Startseite
Brand Deutsch » Englisch
Synonyme
Lexikon
Brand de Übersetzung
brand
-
brand
Brand
y
brand
y
brand
ig
gangrenous
brand
ig
mildewy
brand
en
surge
brand
et
surges
Brand
mal
stigma
brand
neu
brand
new
Brand
ung
breakers
brand
neu
fire-new
brand
neu
firenew
brand
neu
hot
new
Brand
ung
surf
brand
ete
surged
brand
end
surging
Brand
kasse
fire
office
Brand
mauer
fire
wall
Brand
salbe
burn
ointment
brand
markt
denouncers
brand
markt
denounces
Brand
mauer
fire
wall
Brand
sohle
insole
brand
markt
stigmatizes
Brand
salben
burn
ointments
brand
marken
denouements
brand
marken
denounce
brand
markte
denounce
brand
markte
denounced
Brand
melder
fire
detector
Brand
mauern
fire
walls
Brand
sohlen
insoles
Brand
stelle
scene
of
fire
brand
marken
stigmatize
brand
markte
stigmatized
Brand
schaden
fire
damage
Brand
schaden
fire
loss
Brand
schaden
loss
by
fire
Brand
ursache
cause
of
conflagration
brand
marken
to
brand
Brand
stifter
arsonist
Brand
stifter
arsonists
brand
markend
brand
ing
brand
markend
denounces
brand
markend
denouncing
Brand
stifter
firebug
Brand
flecken
gangrenous
spot
Brand
stifter
incendiaries
Brand
stifter
incendiary
Brand
malerei
poker
work
Brand
stellen
scenes
of
fire
Brand
markung
stigmatization
brand
markend
stigmatizing
Brand
stiftung
arson
Brand
gas
{n}
combustion
gas,
conflagration
gas
Brand
ung
{f}
surf
Brand
stiftung
arson
Brand
stiftern
incendiary
Brand
lehm
{m}
burnt
clay
Brand
ungswelle
surging
billow
Brand
stiftungen
arsons
Brand
ungswellen
billows
Brand
ungswellen
surging
billows
Brand
gefahr
{f}
fire
hazard
Brand
geruch
{m}
burnt
smell
Brand
rodung
{f}
slash-and-burn
Brand
schutz
{m}
fire
prevention,
fire
protection,
protection
against
fire
brand
ig,sprengte
blasted
Brand
bereich
{m}
area
subject
to
fire
risk
Brand
malerei
{f}
poker
work
Brand
markung
{f}
stigmatization
Brand
schicht
{f}
burnt
layer
Brand
stifter
{m}
torch
[Am.]
Brand
stifter
{m}
firebug
Brand
flecken
{pl}
gangrenous
spot
Brand
wunden,brennt
burns
Brand
mal,Schandmal
stigma
brand
ete,ge
brand
et
surged
brand
end,
brand
ende
surging
Brand
abschnitt
{m}
fire
compartment,
fire
area,
fire
lobby
Brand
schatzung
{f}
pillaging
and
threat
of
burning
brand
aktuell
{adj}
late-breaking
Brand
bestattung
{f}
cremation
burial
Brand
schadenabteilung
fire
department
Brand
malen,Schandmale
stigmas
Brand
bombe
{f}
[mil.]
incendiary
bomb
brand
schatzt,pluendert
plunders
Brand
risiko,
Feuerrisiko
fire
risk
Brand
versicherungspolice
fire
policy
Brand
{m}
(von
Keramik)
firing
Brand
gans
{f}
[ornith.]
Common
Shelduck
(Tadorna
tadorna)
brand
schatzte,pluenderte
plundered
Brand
en
{n}
(des
Meeres)
surge
(of
the
sea)
Brand
enburg
{n}
[geogr.]
Brand
enburg
Brand
taube
{f}
[ornith.]
Bartlett's
Bleeding
Heart
Brand
weber
{m}
[ornith.]
Zanzibar
Red
Bishop
brand
schatzend,pluendernd
plundering
Brand
schadenersatzleistung
fire
indemnity
Brand
abschnittsbildung
{f}
creation
of
fire
compartments
Brand
fackel
{f}
,
Fackel
{f}
fire
brand
,
brand
Brand
wand
{f}
,
Feuerwand
{f}
firewall
Brand
abschnittsbegrenzung
{f}
limitation
of
fire
area
Brand
zeichen
{n}
,
Brand
mal
{n}
brand
Brand
seeschwalbe
{f}
[ornith.]
Sandwich
Tern
(Sterna
sandvicensis)
Brand
abschnittsunterteilung
{f}
division
into
fire
compartments
Brand
herd
{m}
Brand
herde
{pl}
source
of
fire
sources
of
fire
Brand
satz
{m}
Brand
sätze
{pl}
incendiary
device
incendiary
devices
Brand
mauer
{f}
Brand
mauern
{pl}
fire
wall
fire
walls
Brand
sohle
{f}
Brand
sohlen
{pl}
insole
insoles
Brand
melder
{m}
Brand
melder
{pl}
fire
detector
fire
detectors
Brand
stelle
{f}
Brand
stellen
{pl}
scene
of
fire
scenes
of
fire
Brand
ente
{f}
,
Brand
gans
{f}
[zool.]
sheldrake
Brand
gefahr,
Feuersgefahr,
Feuerrisiko
fire
hazard
Brand
anschlag
{m}
Brand
anschläge
{pl}
incendiary
attack
incendiary
attacks
Brand
bekämpfung
{f}
,
Feuerbekämpfung
{f}
fire-fighting,
firefighting
Brand
ungswelle
{f}
Brand
ungswellen
{pl}
surging
billow
surging
billows,
billows
Brand
{m}
,
Groß
brand
{m}
,
Feuersbrunst
{f}
blaze
Brand
brasse
{f}
[zool.]
Brand
brassen
{pl}
Saddled
seabream
Saddled
seabreams
Brand
katastrophe
{f}
Brand
katastrophen
{pl}
fire
disaster
fire
disasters
Brand
geschoss
{n}
[mil.]
Brand
geschossen
{pl}
incendiary
projectile,
flame
projectile
incendiary
projectiles,
flame
projectiles
Brand
schutzklappe
{f}
Brand
schutzklappen
{pl}
fire
damper
fire
dampers
Brand
schutzklasse
{f}
Brand
schutzklassen
{pl}
fire
protection
classification
fire
protection
classifications
Brand
schutzventil
{n}
Brand
schutzventile
{pl}
fire
protection
valve
fire
protection
valves
Brand
meldezentrale
{f}
Brand
meldezentralen
{pl}
central
fire
alarm
system
central
fire
alarm
systems
Brand
salbe
{f}
[med.]
[pharm.]
Brand
salben
{pl}
burn
ointment
burn
ointments
Brand
fleck
{m}
,
versengte
Stelle,
verbrannte
Stelle
scorch
mark
Brand
schutzanstrich
{m}
Brand
schutzanstriche
{pl}
fire-proof
coating
fire-proof
coatings
brand
neu,
nagelneu,
funkelnagelneu,
fabrikneu
{adj}
brand
-new
brand
schatzen
{vt}
brand
schatzend
ge
brand
schatzt
to
pillage
and
threaten
to
burn
pillaging
and
threatening
to
burn
pillaged
and
threatened
to
burn
Brand
schott
{n}
(zwischen
Triebwerk
und
Kabine)
[aviat.]
firewall
Brand
stifter
{m}
,
Brand
stifterin
{f}
Brand
stifter
{pl}
arsonist
arsonists
Brand
schutzeinrichtung
{f}
Brand
schutzeinrichtungen
{pl}
fire
control
system,
fire
protection
device
fire
control
systems,
fire
protection
devices
Brand
schaden
{m}
Brand
schäden
{pl}
leichter
Brand
schaden
fire
damage
fire
damages
singe
Brand
mal
{n}
,
Schandmal
{n}
Brand
male
{pl}
,
Schandmale
{pl}
stigma
stigmas
Brand
{m}
,
Getreide
brand
{m}
(Pilzerkrankung
auf
Pflanzen)
[bot.]
smut
Brand
stifter
{m}
,
Brand
stifterin
{f}
,
Aufrührer
{m}
Brand
stifter
{pl}
incendiary
incendiaries
brand
aktuell
{adj}
brand
aktuelle
Informationen
brand
aktuelle
Nachrichten
red-hot
red-hot
information
news
hot
of
the
press,
news
hot
from
the
presses
Brand
fluchthaube
{f}
,
Brand
fluchtmaske
{f}
,
Brand
schutzhaube
{f}
,
Brand
schutzmaske
{f}
(emergency
escape)
smoke
hood,
fire
emergency
mask
brand
marken,
stigmatisieren
{vt}
brand
markend,
stigmatisierend
ge
brand
markt,
stigmatisiert
to
stigmatize,
to
stigmatise
stigmatizing,
stigmatising
stigmatized,
stigmatised
Brand
{m}
Brände
{pl}
in
Brand
geraten,
Feuer
fangen
etw.
in
Brand
setzen,
etw.
in
Brand
stecken
fire
fires
to
catch
fire
to
set
sth.
on
fire,
to
set
sth.
alight
Brand
stiftung
{f}
Brand
stiftungen
{pl}
Brand
stiftung
als
Versicherungsbetrug,
warme
Sanierung
{f}
,
heißer
Abriss
[ugs.]
arson,
fire
raising
arsons
Texas
lightning
[Am.]
[coll.]
Brand
wunde
{f}
,
Verbrennung
{f}
(an)
[med.]
Brand
wunden
{pl}
Verbrennung
{f}
zweiten
Grades
Verbrennungen
dritten
Grades
burn
(on)
burns
second-degree
burn
tertiary
burns