Platz de Übersetzung
Platz amount of space
Platz pew
Platz place
Platz place
platz place
Platz plaza
Platz position
Platz room
Platz space
Platz spot
Platz spot
Platz square
platzt bursts
platzen burst
platzen to burst
platzen to burst (burst,burst)
platzend bursting
Platz da! Move along, please!
Platzangst agoraphobia
Platz, Lage site
platzieren to locate
Platzängste agoraphobias
Platzhalter ambiguous letter
Platzierung placement
Platzwechsel local bill
Platzer {m} blow-out, burst
Platz machen make way
platzsparend space saving
Platz nehmen take a seat
Platz machen to make way
Platz nehmen to take a seat
Platz nehmen to be seated
platzsparend ... with minimum space requirements
platzt heraus blurts
Platzwahl {f} toss-up
Platzwart {m} groundsman [Br.], groundskeeper [Am.]
platzte heraus blurted
Platzdruck {m} burst pressure
Platzanweiserin usherette
platzen (Scheck) bounce
Platz brauchend spacious
Platzbedarf {m} space requirement, floor space, local requirements
Platz machen für make room for
Platz, platzieren place
Platzherren {pl} home team
Platz,Sitz,setzen seat
Platzreservierung seat reservation
Platz machen fuer to make room for
platzsparend {adj} space saving
Platzreservierung {f} seat reservation
Platzwunde {f} [med.] laceration
Platzierung, Vermittlung placing
Platz {m}, Standort {m} stand
Platzhalter {m} [comp.] free variable parameter
Platzregen {m} [meteo.] pelting rain
Platzhirsch {m} [übtr.] top dog, old bull [fig.]
Platzierung von Arbeitern placing of employees
Platz {m}, Sitzplatz {m} pew
Platzpeiler {m} [aviat.] homer
Platzierung, Unterbringung placement
platziert, plaziert [alt] well-placed
platzierbar, plazierbar [alt] placeable
Platzen {n} durch Überhitzung heat blow-out
Platz,Stelle,stellen,unterbringen place
Platzkarte {f}
Platzkarten {pl}
reservation card, seat reservation
reservation cards, seat reservations
Platzhalter {m}
Platzhalter {pl}
place marker, placeholder
place markers, placeholders
Platzmangel {m}
Platzmangel haben
lack of space
to be pressed for space
Platz (Lage) wechseln, sich bewegen to shift
Platz, Stelle, Fleck, ausfindig machen spot
Platzpatrone {f}
Platzpatronen {pl}
blank cartridge, blank
blank cartridges, blanks
Platzierung {f}, Plazierung {f} [alt] place
Platzanweiser {m}
Platzanweiser {pl}
usher
ushers
Platzdeckchen {n}
Platzdeckchen {pl}
place mat
place mats
Platz im Hauptspeicher reicht nicht aus out of memory
platzieren, vermitteln von Arbeitkräften place
Platz {m}
Plätze {pl}
Potsdamer Platz
square
squares
Potsdamer square
Platzanweiserin {f}
Platzanweiserinnen {pl}
usherette
usherettes
Platz im Hauptspeicher reicht nicht aus. [comp.] Out of memory.
Platzverhältnisse {pl}, Platzbedingungen {pl} [sport] field conditions
Platzierung {f}, Plazierung {f} [alt], Platzanweisung {f} placement
Platzverweis {m}, rote Karte [sport]
einen Platzverweis erhalten
sending-off, red card
to be sent off
Platzreife {f}, Spielerlaubnis für Golf (auf deutschen Golfplätzen) [sport] license to play golf courses (in Germany)
Platz {m}
vorgesehener Platz
Platz sparen
nicht genug Platz haben
den dritten Platz belegen
space
allocated space
to save space
to lack space
to rank 3rd
platzieren, plazieren [alt]
platzierend, plazierend [alt]
platziert, plaziert [alt]
platziert, plaziert [alt]
platzierte, plazierte [alt]
nicht platziert
to place
placing
placed
places
placed
unplaced
Platz {m}, Ort {m}, Stelle {f}
Plätze {pl}, Orte {pl}, Stellen {pl}
an jds. Stelle treten
fehl am Platz, unangebracht
nicht am (rechten) Platz
an unserer Stelle
place
places
to take sb.'s place
out of place
out of place
in our place, in our position, in our shoes, in our stead
platzen, bersten, brechen
platzend, berstend, brechend
geplatzt, geborsten, gebrochen
er
sie
es
platzt, er
sie
es
birst
ich
er
sie
es
platzte, ich
er
sie
es
barst
er
sie
es
ist
war
geplatzt, er
sie
es
ist
war
geborsten
ich
er
sie
es
platzte, ich
er
sie
es
bärste
to burst {burst, burst}
bursting
burst
he
she
it
bursts
I
he
she
it
burst
he
she
it
has
had
burst
I
he
she
it
would burst