Startseite
Schaden Deutsch » Englisch
Synonyme
Lexikon
Schaden de Übersetzung
schaden
be
injurious
Schaden
damage
schaden
derogate
Schaden
detriment
Schaden
disadvantages
Schaden
disservice
Schaden
harm
Schaden
harm
Schaden
mischief
schaden
d
derogating
schaden
d
doing
damage
schaden
d
harming
schaden
d
wronging
Schaden
sbüro
adjustment
bureau
Schaden
sbüro
adjustment
office
Schaden
sbüro
claims
department
Schaden
sfall
case
of
loss
Schaden
sfall
event
of
damage
or
loss
Schaden
{m}
mischief
Schaden
ersatz
damages
Schaden
sfeuer
hostile
fire
Schaden
squote
loss
ratio
Schaden
ssumme
amount
of
loss
Schaden
ersatz
amends
Schaden
ersatz
indemnity
Schaden
freude
malicious-joy
Schaden
leiden
suffer
damages
Schaden
sbetrag
amount
of
damage
Schaden
sersatz
indemnity
Schaden
sumfang
extent
of
damage
Schaden
ersätze
indemnities
Schaden
mindern
minimize
loss
Schaden
sanzeige
advice
of
damage
Schaden
sanzeige
loss
advice
Schaden
sanzeige
notice
of
claim
Schaden
sanzeige
notice
of
loss
Schaden
ersaetze
indemnities
Schaden
erleiden
meet
with
a
loss
Schaden
erleiden
suffer
a
loss
Schaden
erleiden
sustain
a
loss
Schaden
ersetzen
make
good
a
loss
Schaden
erwartung
expectation
of
loss
Schaden
sereignis
damaging
event
Schaden
srechnung
damage
account
Schaden
sreferent
claims
agent
Schaden
,
Nachteil
detriment
Schaden
sabteilung
claims
department
Schaden
sabteilung
claims
office
Schaden
serwartung
expectation
of
loss
Schaden
sstatistik
loss
statistics
Schaden
sverhütung
loss
prevention
Schaden
sbild
{n}
damage,
damage
symptoms
Schaden
ermittlung
ascertainment
of
damage
Schaden
anrichten
do
harm
Schaden
anrichten
to
do
harm
Schaden
regulieren
adjust
a
claim
Schaden
regulieren
settle
a
claim
Schaden
festsetzung
fixing
of
damages
Schaden
sbearbeiter
adjuster
Schaden
sermittlung
ascertainment
of
loss
Schaden
shäufigkeit
frequency
of
loss
Schaden
shäufigkeit
incidence
of
loss
Schaden
shäufigkeit
loss
frequency
Schaden
sregulierer
claims
adjuster
Schaden
sverteilung
loss
repartition
Schaden
szertifikat
certificate
of
damage
Schaden
szertifikat
survey
report
Schaden
begrenzen
to
cut
one's
losses
Schaden
ersatzklage
action
for
damages
Schaden
regulieren
adjust
a
damage
Schaden
ersatzlimit
aggregate
limit
Schaden
saufmachung
average
statement
Schaden
ersatzklage
claim
for
damages
Schaden
an
der
Ware
damage
to
the
goods
Schaden
verursachen
occasion
a
loss
Schaden
sabschätzung
estimation
of
damage
Schaden
sersatzklage
action
for
damages
Schaden
sregulierung
adjustment
of
a
claim
Schaden
sregulierung
adjustment
of
a
loss
Schaden
sregulierung
adjustment
of
claims
Schaden
sregulierung
claim
settlement
Schaden
sregulierung
loss
settlement
Schaden
sfaktor
{m}
damage
factor
Schaden
sausmaß
{n}
extent
of
losses
Schaden
feststellung
ascertainment
of
loss
Schaden
ersatzklagen
claims
for
damages
Schaden
,beschaedigt
damages
Schaden
sersatzrecht
tort
Schaden
sersatzbetrag
sum
of
indemnity
Schaden
sfeststellung
claims
assessment
Schaden
smeldung
{f}
notification
of
loss,
notification
of
claim
Schaden
sanalyse
{f}
failure
analysis
Schaden
sbericht
{m}
damage
report
Schaden
feststelleung
assessment
of
damage
Schaden
ersatz
zahlen
pay
damages
Schaden
ersatz
zahlen
to
pay
damages
Schaden
sersatzrechte
torts
Schaden
ersatzleistung
payment
of
damages
Schaden
sersatzklausel
indemnity
clause
Schaden
sersatzanspruch
claim
for
damages
Schaden
sersatzanspruch
claim
for
indemnity
Schaden
ermittlung
{f}
ascertainment
of
damage
Schaden
spotential
{n}
damage
potential
schaden
ersatzpflichtig
answerable
for
damage
schaden
ersatzpflichtig
liable
for
damages
Schaden
wiedergutmachen
recover
losses
Schaden
ersatz
in
natura
compensation
in
kind
Schaden
sachverständiger
adjuster
Schaden
sersatz
gewähren
award
damages
Schaden
sersatzbemessung
measure
of
damages
schaden
sersatzpflichtig
answerable
for
damages
schaden
sersatzpflichtig
held
for
damages
schaden
sersatzpflichtig
liable
for
damages
schaden
sersatzpflichtig
liable
to
indemnify
schaden
sersatzpflichtig
liable
to
pay
damages
Schaden
sfreiheitsrabatt
no-claims
bonus
Schaden
ersatzlimit
{n}
aggregate
limit
Schaden
saufmachung
{f}
average
statement
Schaden
sbegrenzung
{f}
limiting
(of)
the
damages,
limitation
of
damage
Schaden
sachverstaendige
adjusters
Schaden
ssachverständige
adjusters
Schaden
minderungsklausel
sue
and
labour
clause
Schaden
sfälle
bearbeiten
handle
claims
Schaden
ssachverständiger
insurance
adjuster
Schaden
feststellung
{f}
assessment
of
damage
Schaden
feststellung
{f}
ascertainment
of
loss
Schaden
versicherung
{f}
indemnity
insurance
Schaden
ssachverständiger
adjuster
Schaden
ersatz
zuerkennen
award
damages
Schaden
sanzeige
erstatten
give
notice
of
loss
Schaden
sakkumulation
{f}
damage
accumulation
Schaden
sbearbeitungskosten
claims
expenses
Schaden
shöhe,
Schaden
swert
amount
of
damages
Schaden
swahrscheinlichkeit
chance
of
loss
Schaden
swahrscheinlichkeit
probability
of
loss
Schaden
freiheitsrabatt
{m}
no-claims
bonus
schaden
froh,
hämisch
{adj}
gleeful
schaden
,schmerzen,verletzen
hurt
Schaden
freude
{f}
,
Häme
{f}
malicious-joy,
malicious
glee,
gloating,
gloating
joy,
gloat,
schaden
freude
schaden
,
beschädigen,
Schaden
damage
Schaden
sersatz
für
Spätfolgen
remote
damages
Schaden
sregelung,
Berichtigung
adjustment
Schaden
sumfang,
Schaden
sausmaß
extent
of
loss
Schaden
{m}
zu
jds.
Schaden
prejudice
to
the
prejudice
of
sb.
Schaden
,Meinungsverschiedenheit
disservice
Schaden
zufügen,
Verlust
zufügen
inflict
a
loss
Schaden
srisiko
durch
Aussperrung
lockout
risk
Schaden
durch
Rost
und
Oxydierung
loss
by
rust
and
oxidation
Schaden
vergüten,
Schaden
ersetzen
make
up
for
a
loss
Schaden
ersatzverfahren
{n}
[jur.]
tort
litigation
Schaden
beteiligungsrückversicherung
quota
share
reinsurance
Schaden
sfeststellung,
Schaden
sausmaß
measure
of
damages
Schaden
shöhe
{f}
,
Schaden
ssumme
{f}
extent
of
damage,
extent
of
loss,
amount
of
damage,
amount
of
loss
Schaden
smeldung,
Meldung
des
Schaden
s
notification
of
loss
Schaden
srisiko
durch
Streikhandlungen
strike
risk
Schaden
sersatz
{m}
,
Schaden
ersatz
{m}
indemnity
Schaden
,
Nachteil,
schädigen,
verletzen
harm
Schaden
sersatzforderung,
Ersatzanspruch
claim
for
indemnification
Schaden
sfestsetzung,
Schaden
begutachtung
loss
assessment
Schaden
durch
Seewasser,
Seewasser
schaden
damage
by
sea
water
Schaden
durch
Seewasser,
Seewasser
schaden
sea-water
damage
Schaden
durch
Süßwasser,
Süßwasser
schaden
damage
by
fresh
water
Schaden
durch
Süßwasser,
Süßwasser
schaden
fresh-water
damage
Schaden
sbenachrichtigung,
Schaden
smeldung
notification
of
claim
Schaden
{m}
,
Meinungsverschiedenheit
{f}
disservice
Schaden
swert,
Schaden
sumfang,
Schaden
shöhe
amount
of
loss
Schaden
sersatzanspruch
wegen
Nichterfüllung
damages
for
non-performance
schaden
freudiges
Grinsen,
spöttisches
Lächeln
smirk,
sneer
Schaden
sbegrenzung
{f}
,
Schaden
smilderung
{f}
damage
mitigation
Schaden
sachverstaendiger,
Schaden
sachbearbeiter
adjuster
Schaden
feststellung
{f}
,
Schaden
ermittlung
{f}
ascertainment
of
damage
Schaden
sersatzklage
{f}
,
Schaden
ersatzklage
{f}
action
for
damages
schaden
schaden
d
geschadet
schadet
schadete
to
derogate
derogating
derogated
derogates
derogated
schaden
ersatzpflichtig,
schaden
ersatzpflichtig
{adj}
liable
for
damages,
liable
to
pay
damages,
held
for
damages
schaden
ersatzpflichtig,
schaden
ersatzpflichtig
{adj}
answerable
for
damage
Schaden
sersatzforderung
{f}
,
Schaden
ersatzforderung
{f}
claim
for
damages
Schaden
sersatzanspruch
{m}
Schaden
sersatzansprüche
{pl}
claim
for
damages,
claim
for
compensation
claims
for
damages,
claims
for
compensation
Schaden
sanzeige
{f}
,
Schaden
anzeige
{f}
,
Schaden
meldung
{f}
notification
of
loss,
advice
of
damage,
loss
advice,
notice
of
claim
Schaden
durch
Fremdkörper,
die
vom
Triebwerk
angesaugt
werden
[aviat.]
foreign
object
damage
(FOD)
Schaden
sabwicklung
{f}
,
Schaden
abwicklung
{f}
,
Schaden
sregulierung
{f}
claims
settlement,
settlement
of
damages
Schaden
ereignis
{n}
,
Schaden
sereignis
{n}
Schäden
aus
einem
Schaden
ereignis
loss
occurrence,
loss
event
losses
arising
from
one
event
Schaden
sachverständige
{m
f}
,
Schaden
sachverständiger,
Schaden
sachbearbeiter
{m}
adjuster
schaden
,
Schaden
zufügen
schaden
d,
Schaden
zufügend
geschadet,
Schaden
zufügt
to
hurt
{hurt,
hurt}
hurting
hurt
Schaden
sersatz
{m}
,
Schaden
ersatz
{m}
Wiedergutmachung
leisten,
Schaden
ersatz
leisten
amends
to
make
amends
Schaden
{m}
,
Unglück
{n}
Schäden
{pl}
,
Unheile
{pl}
Schaden
anrichten,
Verletzung
zufügen
harm
harms
to
do
harm
(to)
schaden
schaden
d
geschadet
schaden
d
du
schadest
er
sie
schadet
ich
er
sie
schadete
to
damage,
to
do
damage
damaging,
doing
damage
damaged,
done
damage
doing
damage
you
damage,
you
do
damage
he
she
damages,
he
she
does
damage
I
he
she
damaged,
I
he
she
did
damage
Schaden
{m}
,
Nachteil
{m}
(für)
Schäden
{pl}
zum
Schaden
von,
zum
Nachteil
von
ohne
Schaden
für
detriment,
hurt
(to)
detriments
to
the
detriment
of
without
detriment
for
Schaden
sersatzklage
{f}
,
Schaden
ersatzklage
{f}
Schaden
sersatzklagen
{pl}
,
Schaden
ersatzklagen
{pl}
claim
for
damages
claims
for
damages
Schaden
sfall
{m}
,
Versicherungsfall
{m}
Schaden
sfälle
{pl}
,
Versicherungsfälle
{pl}
im
Schaden
sfall
meldepflichtiger
Schaden
sfall
case
of
damage,
event
of
damage
cases
of
damage,
events
of
damage
in
the
event
of
damage
damage
that
must
be
reported
Schaden
{m}
,
Havarie
{f}
Schäden
{pl}
,
Havarien
{pl}
Schaden
regulieren
besondere
Schäden
den
Schaden
ersetzen
geringfügiger
Schaden
damage
damages
to
adjust
a
damage
special
damages
to
make
good
the
damage
minor
damage
Schaden
sersatz
{m}
,
Schaden
ersatz
{m}
Schaden
sersatz
geltend
machen
Schaden
sersatz
erhalten,
Schaden
ersatz
erhalten
Schaden
sersatz
zahlen,
Schaden
ersatz
zahlen
Schaden
sersatz
leisten,
Schaden
ersatz
leisten
Schaden
sersatz
zuerkennen,
Schaden
ersatz
zuerkennen
Schaden
sersatz
verlangen,
Schaden
ersatz
verlangen
damages,
compensation,
indemnification
to
claim
damages
to
recover
damages
to
pay
damages
to
pay
damages,
to
pay
compensation
to
award
damages
to
demand
compensation