Stelle de Übersetzung
Stelle stead
Stelle digit
Stelle location
Stelle place
stelle spot
Stelle stead
Stellen locations
Stellen steads
stellen to put
stellend placing
stellend positioning
Stellenwahl choice of employment
Stellenmarkt job market
stellenweise here and there
stellen {vt} to stand {stood, stood}
Stellenleiter activity head
Stellengesuch application fora post
Stelle,Ziffer digit
Stellenjaeger place hunter
Stellenangebot vacancy
Stellengesuche situations wanted
Stelleninhaber holder of a position
Stelleninhaber job holder
Stellengesuche applications for a post
Stellenangebote situations offered
Stellennachweis employment agency
Stellenschraube setscrew
Stellenangebote vacancies
Stellenbewerbung application for a job
Stellenbewerbung job application
Stellenbewertung job evaluation
Stellenwert {m} rating, (relative) importance
Stellenuebertrag carry-out
Stellennachweise employment agencies
Stellenschrauben setscrews
Stelleneinstufung job classification
Stellenabbau {m} downsizing
Stellenjäger {m} place hunter
Stellenbezeichnung job title
Stellenvermittlung job centre
Stellenanzahl {f} digits
Stellenleiter {f} activity head
Stellenbeschreibung job characteristics
Stellenbeschreibung job specification
Stellenangebot {n} job offer
Stellenwechsel {m} job changing
stellenweise {adv} in places
Stellenverschiebung arithmetic shift
Stellenübertrag {m} carry-out
stellen, einstellen to set {set, set}
Stellenbesetzung {f} staffing
Stellensituation {f} job situation
stelle den Wecker auf set the alarm for
Stelle,plazieren,Punkt spot
Stellenverschiebung {f} arithmetic shift
Stelle {f}
Stellen {pl}
location
locations
Stelle {f}
Stellen {pl}
stead
steads
Stellenschreibweise(Zahlen) positional notation
Stellenangebot, freie Stelle job opening
Stellenangebot {n} (Aushang) wanted
Stellenschreibweise {f} (Zahlen) positional notation, base notation
Stelle {f}, Passage {f} (im Buch) passage
Stellenwertschreibweise bei Zahlen base notation
Stellenangebot, Arbeitsplatzangebot job offer
Stellenplan {m}
Stellenpläne {pl}
staff appointment scheme
staff appointment schemes
Stellengesuche {pl} (in der Zeitung) situations wanted
Stellenvermittlung, Arbeitsvermittlung job service
Stellenmarkt {m}
Stellenmärkte {pl}
job market
job markets
Stellensuche {f}
auf Stellensuche sein
job hunting
to be job hunting
Stellennachweis {m}
Stellennachweise {pl}
employment agency
employment agencies
Stellenbewerbung {n}
Stellenbewerbungen {pl}
application for a job, job application, application for an employment
applications for a job, job applications, applications for an employment
Stelleneinstufung {f}
Stelleneinstufungen {pl}
job classification
job classifications
Stelle {f}, Ziffer {f}
Stellen {pl}, Ziffer {pl}
digit
digits
Stellenbezeichnung {f}
Stellenbezeichnungen {pl}
positional designation
positional designations
Stelle {f} des Radarführungsdienstes [mil.] [aviat.] air defense radar unit
Stellenangebote {pl} (in der Zeitung), offene Stellen vacancies, situations vacant
Stelle, Anstellung, Arbeitsstelle, Situation situation
Stellen {n}, Hinstellen {n}, Aufstellen {n}, Setzen {n}, Legen {n} placement
Stelle {f}, Stellung {f}, Anstellung {f}, Amt {n}
eine Stelle innehaben
appointment
to hold an appointment
Stelleninhaber {m}, Stelleninhaberin {f}
Stelleninhaber {pl}, Stelleninhaberinnen {pl}
job holder, holder of a position
job holders, holders of a position
Stellenanzeige {f}, Stellenausschreibung {f}
Stellenanzeigen {pl}, Stellenausschreibungen {pl}
job advertisement, job ad, employment ad
job advertisements, job ads, employment ads
stellen, einreichen {vt}
stellend, einreichend
gestellt, eingereicht
eine Schadensersatzforderung stellen
to put in
putting in
put in
to put in a claim for damages
Stellenbeschreibung {f}, Arbeitsplatzbeschreibung {f}
Stellenbeschreibungen {pl}, Arbeitsplatzbeschreibungen {pl}
job description, job specification
job descriptions, job specifications
Stelle {f}, Stellung {f}, Position {f}, Funktion {f}
den Anforderungen für eine Stelle genügen
feste Stelle
eine Funktion übernehmen
position
to qualify for a position
permanent position
to take up a position
Stelle {f}, Punkt {m}, Tupfen {m}
auf der Stelle, an Ort und Stelle
an Ort und Stelle sein
schwache Stelle {f}
tote Stelle, weißer Fleck
spot
on the spot
to be on the spot
weak spot
dead spot
stellen, setzen, legen {vt}
stellend, setzend, legend
gestellt, gesetzt, gelegt
er
sie
stellt, er
sie
setzt, er
sie
legt
ich
er
sie
stellte, ich
er
sie
setzte, ich
er
sie
legte
er
sie
hat
hatte
gestellt, er
sie
hat
hatte
gesetzt, er
sie
hat
hatte
gelegt
to set {set, set}
setting
set
he
she
sets
I
he
she
set
he
she
has
had
set