den de Übersetzung
denn for
denn in as much as
denkt thinks
denken think
Denise denise
Denken reasoning
denken think
Denker thinker
Denker thinkers
denken to think
denkbar thinkable
Denkmal monument
denkbar cogitable
denkbar conceivable
denkbar conceivably
Dendrit dendrite
dennoch however
denkbar imaginable
denkbar imaginably
Denkmal memorial
Denkmal monument
dennoch nevertheless
denkbar thinkable
Denkern thinkers
denkend thinking
denkend thinkingly
dennoch yet
denkbar thinkable
den Haag hague
denke an think of
denkende thinkingly
denkfaul too lazy to think
denkfähig cogitative
Dendriten dendrites
Denkmäler monuments
Denkarbeit mental work
denkwürdig memorable
denkfähig cogitative
denkt nach cogitates
denkfaehig cogitative
denkt nach deliberates
Dendrologe dendrologist
Denunziant denunciator
Denkfehler error in reasoning
Denunziant informer
denkt nach meditates
denkwürdig memorable
denkwürdig memorably
Denkmaeler memorials
Denkmaeler monuments
Denkmuenze votive medal
Denise {f} denise
denkwürdig memorable
Denkbarkeit conceivableness
dendritisch dendritic
dendritisch dendritical
Dendrologen dendrologists
Dendrologie dendrology
denunzieren denunciate
Denkfehlern errors in reasoning
Denkschrift memoir
denkwuerdig memorable
denkwuerdig memorably
denkt daran remembers
Denkprozess thinking process
denkt,meint thinks
denken [an] to think [of]
Dendrit {m} dendrite
denn {conj} for
Denunziation denunciation
denunzierend denunciatorily
Denunzianten denunciators
denunzierend denunciatory
Denkfreiheit freedom of thought
Denunzianten informers
denkwuerdige memorably
Denkvermögen rationalness
Denkprozesse thinking processes
den Weg ebnen smooth the way
denen {pron} those, the ones indicated, to whose
denunzierend denunciatory
Denk mal an! Just fancy!
Denkfähigkeit cogitation
denunzierende denunciatory
Denkvermoegen intellectual power
Denkschriften memoirs
Denkvermoegen rationalness
denken
glaube
think
den Weg ebnen to pave the way
den Weg bahnen pave the way
den Wert heben enhance the value
Denkmünze {f} votive medal
Denkweise {f} way of thinking, thought
Denkweise {f} mind
denkbar {adj} cogitable, ponderable
denkbar {adv} conceivably
denkbar {adj} imaginable
denkbar {adv} imaginably
denkend {adv} thinkingly
den Weg ebnen to pave the way, to prepare the ground
Denk an mich! Keep me in mind!
den ganzen Tag all day long
Denkfaehigkeit cogitation
Denunziationen denunciations
Denkwürdigkeit eventfulness
Denkfreiheiten freedoms of thought
Denkwürdigkeit memorability
Denkwürdigkeit memorableness
Denker,Denkers thinker
den Hof machen to court
den Kopf heben to raise the head
Denkzettel {m} one in the eye
denkfaul {adj} too lazy to think
Denkwuerdigkeit eventfulness
denken Sie nur! just imagine!
Denkwuerdigkeit memorability
Denkwuerdigkeit memorableness
denkt neu durch rethinks
den Kopf senken to bow the head
den Preis zahlen pay the price
den Umstand dass the fact that
Denkbarkeit {f} conceivableness
Denkschrift {f} expose
den Kurs halten to stay on target
Denken Sie nur! Just imagine!
Denkwürdigkeiten memorabilia
denkt vorher aus preconceives
den Tisch decken set the table
den Tisch decken to lay the cloth
den Tisch decken to set the table
den Bedarf decken satisfy needs
den Druck mindern reduce the pressure
den Gewinn teilen pool the profits
Denkfaulheit {f} mental laziness
Denkfreiheit {f} freedom of thought
Denkvermögen {n} intellectual power
Denkvermögen {n} rationalness
Densitometer {n} densitometer
den Takt angeben to keep time
den Tisch decken to set the table, to lay the cloth
denkwürdig {adv} memorably
den Sieg erringen gain the victory
den Schein wahren keep up appearances
Denkwuerdigkeiten memorabilia
den Bedarf decken supply the need
den Weg markieren to blaze the trail
den Zug erreichen to catch the train
den Schein wahren to keep up appearances
den Schein wahren to keep upappearences
den Zug verpassen to miss the train
den Tee umruehren to stir one's tea
den Bedarf decken to supply the need
den Anker lichten to weigh anchor
den Standard heben raise the standard
den Vorsitz führen in the chair
den Vorsitz führen preside
den Weg versperren obstruct a passage
den Weisungen nach according to instructions
Denkfähigkeit {f} cogitation
Denkmalschutz {m} protection of historical buildings and monuments
Denominierung {f} denomination
den Eindruck haben be under the impression
den Geist aufgeben conk
den Zweck erfüllen serve the purpose
den Kopf verlieren to lose one's head
den Zähler ablesen to read the meter
den Hörer auflegen to ring off
den Vorsitz führen to take the chair
den Appetit anregen quicken the appetite
den Haushalt führen keep house
Dengeln {n} [agr.] sharpening (of a scythe by hammering out irregularities)
Denkwürdigkeit {f} eventfulness
Denkwürdigkeit {f} memorability
Denkwürdigkeit {f} memorableness
den Geist aufgeben to go belly up [coll.]
den Hörer auflegen to ring off
denunzierend {adv} denunciatorily
den Kurs einhalten to keep going in the same direction
den Geist aufgebend conking
Denken Sie sich nur just imagine
den Eindruck machen to give the impression
den Saft auspressen to press out the juice
den Zaehler ablesen to read the meter
den Hoerer auflegen to ring off
den Zweck erfuellen to serve the purpose
den Vorsitz fuehren to take the chair
den Markt bestimmend market-dominating
den Gewinn kassieren collect the proceeds
den Kosten nachgehen keep track of costs
den Glanz verlieren to lose its shine
dengeln {vt} [agr.] to sharpen (by hammering out irregularities)
dennoch, doch {adv} nevertheless, nonetheless
dennoch, doch, noch still
den Anfängen wehren to nip things in the bud
Denken Sie sich nur! just imagine!
den Grundstein legen lay the foundation-stone
den Schaden ersetzen make good the damage
den Termin einhalten meet the deadline
den Haushalt fuehren to keep house
den Schaden ersetzen to make good the damage
den Termin einhalten to meet the deadline
den Besitzer wechseln change hands
den Bedarf decken von meet the demands of
den Bedarf decken von satisfy the needs of
den lieben langen Tag the live day
den lieben langen Tag the whole blessed day
denken,glauben,meinen think
den Bedarf decken von to satisfy the needs of
den Empfang bestätigen acknowledge
den Empfang bestätigen acknowledge
den Puls beschleunigen quicken the pulse
den Vorsitz übernehmen take the chair
den Aufstieg schaffen to be promoted
Denkwürdigkeiten {pl} memorabilia
den Reisestrom lenken to channel the flood of tourists
den Sommer verbringen to aestivate
den Kopf zurückwerfen to rear its head
Denver (Stadt in USA) Denver (city in USA)
den Schädel betreffend cephalic
den ersten Schritt tun to make the first move
den ganzen Tag arbeiten operate all day
den Verlust ausgleichen make up for losses
den Schädel betreffend cephalic
denkmalgeschützt {adj} protected as an historic monument
den Schaedel betreffend cephalic
Dentistinnen,Zahnaerzte dentists
den Vorsitz uebernehmen to take the chair
den Transport beschaffen contract for the transport
den zeitlichen Umständen the circumstances of the time
den Zinssatz herabsetzen lower the interest rate
den Auftakt bilden (zu) to be a prelude (to)
Denguefieber {n} [med.] dengue fever, dengue
den Schädel einschlagen to brain
den Markt ueberschwemmen overstock
den Markt überschwemmend overstocking
den Standpunkt vertreten take the view that
den Zehnten bezahlen von tithe
den Weisungen entsprechen comply with the instructions
Denker {m}
Denker {pl}
thinker
thinkers
den Markt ueberschwemmend overstocking
den Rechtsweg beschreiten take legal action
den Zehnten bezahlend von tithing
den richtigen Ton treffen to strike the right note
den Appetit wiedergewinnen recover one's appetite
den Arbeitsbeginn stempeln clock in
den ersten zuerst bedienen first come, first served
den Goldstandard verlassen abandon the gold standard
den Käufer benachrichtigen give notice to the buyer
den Käufer benachrichtigen give the buyer notice
den Käufer benachrichtigen notify the buyer
den Tatsachen entsprechend in accordance with the facts
den Umständen entsprechend according to circumstances
den Umständen entsprechend as the case may be
Denaturierung {f} [chem.] denaturation
denkbar, erdenklich {adj} conceivable
den Arbeitsschluss stempeln clock out
den Diskontsatz herabsetzen lower the discount rate
den letzten zuerst bedienen last come - first served
den Parteien wird empfohlen parties are recommended
Denitrifikationsfilter {m} denitrator
den Diskontsatz senken (Br.) lower the bank rate
den Niedergang beschleunigen precipitate the ruin
den großen Macker markieren to throw one's weight around
den Reigen eröffnen [übtr.] to start
den Stein ins Rollen bringen to set the ball rolling
den Diskontsatz erhöhen (Br.) put up the bank rate
Denkmal {n}
Denkmäler {pl}
monument
monuments
den Kanal voll haben [übtr.] to be sloshed, to be fed up to here
den höchsten Stand erreichen to reach its peak
den Stein ins Rollen bringen to set the ball rolling
den Stein ins Rollen bringen to get the ball rolling
den ganzen Abend verplaudern to spend the whole evening chatting
den Arbeitsbeginn registrieren clock in
den Schwanz einziehen [übtr.] to draw in one's horns [fig.]
den Anforderungen entsprechen to be up to the mark
den flotten Otto haben [ugs.] to have the runs [coll.]
Denke global, handle vor Ort. TGAL : Think globally, act locally.
den Personalbestand verringern to downsize staff
den Schwerpunkt auf etw. legen to the main stress on sth., to focus mainly on sth.
den Verkehr mit jdm. abbrechen to break off relations with sb., to break off contact with sb.
den Worten Taten folgen lassen to suit the action to the word
den Ball aus der Hand schießen to punt the ball
dennoch eingebrachte Außenstände bad debts recovered
Denkfähigkeit {f}, Verstand {m} thought
Den wievielten haben wir heute? What's the date today?
den ganzen Abend damit zubringen to make an evening of it
Denkfehler {m}
Denkfehler {pl}
error in reasoning
errors in reasoning
Dental {m}, Zahnlaut {m} [ling.] dental
den ganzen Abend damit zubringen to make an evening of it
Denken,argumentierend,ueberlegend reasoning
Dentition {f}, Zahnung {f} [med.] dentition
den Weg markieren, den Weg bahnen to blaze the trail
den Beförderungsvertrag abschließen contract for the carriage
den erforderlichen Raum reservieren reserve the necessary space
Denkfabrik {f}, Gedankenfabrik {f} thought factory
Denunziant {m}
Denunzianten {pl}
informer
informers
denkfaehig,mit Verstand begabt,klug intelligent
den Durst stillen, den Durst löschen satisfy sb's thirst
den Bock zum Gärtner machen [übtr.] to set a fox to keep the geese, to let the fox guard the hen house, to set a thief to catch a thief, to set the cat among the pigeons [fig.]
Denkprozess {m}
Denkprozesse {pl}
thinking process
thinking processes
dendritisch, verästelt {adj} [med.] dendritic
Denkschrift {f}
Denkschriften {pl}
memoir
memoirs
denkfähig, mit Verstand begabt, klug intelligent
Den Letzten holt der Teufel. [übtr.] The devil takes the hindmost. [prov.]
Den Haag (Stadt in den Niederlanden) The Hague (city in the Netherlands)
Denkmalliste {f}
Denkmallisten {pl}
monument register
monument registers
Den Letzten beißen die Hunde. [Sprw.] He that comes last makes all fast. [prov.]
Den Letzten beißen die Hunde. [Sprw.] The devil takes the hindmost. [prov.]
Den Letzten beißen die Hunde. [Sprw.] The weakest goes to the wall. [prov.]
dennoch,doch,noch,ruhig,still,unbewegt still
den Umfang der Tätigkeiten einschränken reduce the scale of operations
Denunziation {f}
Denunziationen {pl}
denunciation
denunciations
den vorherigen Zustand wiederherstellen undo
den Verkäufer ordentlich benachrichtigen give the seller due notice
denunzieren
denunzierend
denunziert
to denunciate
denunciating
denunciated
den vorherigen Zustand wiederherstellend undoing
den Lebenshaltungskosten angepasste Rente indexed pension
den Kopf aus der Schlinge ziehen [übtr.] to get out of a tight spot
den Mantel nach dem Winde hängen [übtr.] to float with the tide
den Ort auswählen, der ihm am besten liegt select the point which suits him best
Dentallaut {m} [ling.]
Dentallaute {pl}
dental sound
dental sounds
den Preis herabsetzen, Preis heruntersetzen reduce the price
den Gottesdienst abhalten, die Messe feiern to worship
Den möchte ich sehen, der das fertigbringt. I defy anyone to do it.
Denkanstoß {m}
jdm. einen Denkanstoß geben
cause for thought, food for thought
to set sb. thinking
den richtigen Zeitpunkt aussuchen, timen {vt} to time
den Becher bis zur bitteren Neige leeren [übtr.] to drain the cup
Denken {n}
abstraktes Denken
logisches Denken
thought, thinking
abstract thinking
logical thinking
Dendrologe {m}, Dendorologin {f}
Dendrologen {pl}
dendrologist
dendrologists
Denunziant {m}, Denunziantin {f}
Denunzianten {pl}
denunciator
denunciators
Denksportaufgabe {f}, harte Nuss {f}, schwere Frage {f} teaser, brain teaser, a hard nut to crack [fig.]
den Mut nicht verlieren, die Ohren steif halten [übtr.] to keep a stiff upper lip
Denkmal {n}, Mahnmal {n}
Denkmäler {pl}, Mahnmale {pl}
memorial
memorials
den Lebenshaltungskosten angepasste Obligation indexed bond
dennoch, trotzdem, dessen ungeachtet, nichtsdestotrotz {adv} notwithstanding
den Eindruck von etw. erwecken, den Eindruck von etw. vermitteln to be suggestive of sth.
Denkvermögen {n}
kreatives Denkvermögen
logisches Denkvermögen
ability to think
ability to think creatively
ability to reason
den Strom anschalten, einschalten {vt}
anschaltend
angeschaltet
to power on
powering on
powered on
den schwarzen Peter weitergeben [übtr.], die Verantwortung abschieben to pass the buck [fig.]
Denkmalpflege {f}, Denkmalspflege {f}
Landesamt {n} für Denkmalpflege
preservation of historical monuments, monument conservation, monument preservation
state office for the preservation of monuments
Dennebaum {m}, Tennebaum {m}, seitliche Laderaumbegrenzung oberhalb des Gangbordes [naut.] hatch coaming, hatchway coaming
den Geist aufgeben
den Geist aufgebend
den Geist aufgegeben
gibt den Geist auf
gab den Geist auf
to conk out
conking out
conked out
conks out
conked out
den Zehnten bezahlen von
den Zehnten bezahlend von
bezahlt den Zehnten von
bezahlte den Zehnten von
to tithe
tithing
tithes
tithed
den Strom abschalten, ausschalten {vt}
den Strom abschaltend, ausschaltend
den Strom abgeschaltet, ausgeschaltet
to power off
powering off
powered off
den Preis einer Immobilie nachträglich erhöhen, entgegen vorheriger Zusage ein Haus an einen Höherbietenden verkaufen to gazump [Br.]
den Höhepunkt erreichen
den Höhepunkt erreichend
den Höhepunkt erreicht
erreicht den Höhepunkt
erreichte den Höhepunkt
to climax
climaxing
climaxed
climaxes
climaxed
den Darm entleeren, Kot ausscheiden, defäkieren {vt}
den Darm entleerend, Kot ausscheidend, defäkierend
den Darm entleert, Kot ausgeschieden, defäkiert
to defecate
defecating
defecated
den Markt überschwemmen {vt}
den Markt überschwemmend
er
sie
überschwemmt den Markt
ich
er
sie
überschwemmte den Markt
er
sie
hat
hatte
den Markt überschwemmt
to overstock
overstocking
he
she
overstocks
I
he
she
overstocked
he
she
has
had
overstocked
den vorherigen Zustand wiederherstellen
den vorherigen Zustand wiederherstellend
den vorherigen Zustand wiederhergestellt
stellt den vorherigen Zustand wieder her
stellte den vorherigen Zustand wieder her
to undo
undoing
undone
undoes
undid
denken (an), meinen, glauben {vi} {vt}
denkend, meinend, glaubend
gedacht, gemeint, geglaubt
er
sie
denkt
ich
er
sie
dachte
er
sie
hat
hatte
gedacht
ich
er
sie
dächte
nur an sich selbst denken
ohne an sich selbst zu denken
schlecht von jdm. denken, schlecht über jdn. denken
unkonventionell denken
to think {thought, thought} (of)
thinking
thought
he
she
thinks
I
he
she
thought
he
she
has
had
thought
I
he
she
would think
to be all self, to think of nothing but self
with no thought of self
to think badly of sb.
to think outside the box