Startseite
die Deutsch » Englisch
Synonyme
Lexikon
die de Übersetzung
die
ones
Die
tue
Dieb
pilferer
Dieb
burglar
Dieb
filcher
Dieb
larcenist
Dieb
mugger
Dieb
pilferer
Dieb
purloiner
Dieb
scrounger
die
s
that
Dieb
theft
Dieb
thief
Dieb
thieve
die
nt
conduces
Diebe
filchers
Diele
hallway
Diebe
larcenists
Diebe
muggers
Diebe
pilferers
Diebe
purloiners
Diebe
scroungers
die
nt
serves
Diese
these
die
se
these
Diebe
thieveries
Diebe
thieves
die
se
this
die
se
this
Diese
those
Diener
servant
Diener
valet
Diener
attendant
Diener
attender
Diener
attenders
Diener
butler
Diener
butlers
die
nen
conduce
die
nte
conduced
Diesel
die
sel
Dielen
hallways
Diener
manservant
Diener
menials
Diener
menservants
Dienst
ministration
Diener
servant
Diener
servant
Diener
servants
die
nen
serve
Diener
server
Diener
servers
Dienst
service
Diener
servitor
Diener
servitors
Diener
slave
Dieses
this
die
ses
thus
die
nen
to
serve
Diener
valet
Dieners
attenders
die
nend
conducing
Dienste
ministrations
Dieners
servants
Dienste
services
die
nend
servicing
die
smal
this
time
die
Ware
the
contract
goods
die
nlich
beneficial
die
nlich
conducive
die
nlich
conducively
die
bisch
larcenous
die
bisch
larcenously
Dietrich
picklock
Dieberei
pilferage
die
nlich
serviceable
die
s
ist
these
die
bisch
thievish
Dienstag
tuesday
Diebstahl
larceny
Diebstahl
theft
Dieb
{m}
burglar
Dieb
{m}
larcenist
Dieb
{m}
pilferer
die
bisch
thievish
die
nlich
serviceable
die
Alten
ancients
die
nliche
conducively
die
bische
larcenously
Diebstahl
larceny
Dienstweg
official
channels
die
nstbar
subservient
die
nsbare
subserviently
die
nstbar
subserviently
die
nstbar
subserving
die
Stadt
the
city
of
die
Gäste
the
guests
die
Armen
the
poor
die
Frage
the
question
Diebstahl
theft
Diebstahl
thievery
Dienstage
tuesdays
Dienstgrad
service
grade
die
Alten
ancients
die
Kürze
summariness
die
Zulus
the
Zulu
people
die
jenigen
abortionists
die
nstfrei
be
off
duty
Dienstmann
commissionaire
Diebstähle
larcenies
Diebstähle
muggings
die
nstfrei
off
duty
Dienstzeit
period
of
service
Diebereien
pilferages
Dienstgrad
rank
die
sseitig
secular
die
sseitig
secularistic
die
sseitig
secularly
die
Kuerze
summariness
die
Arktis
the
arctic
die
Bücher
the
books
die
Fragen
the
questions
die
Jungen
the
young
die
se
jene
those
die
Gründe
wherefores
Dienstjahr
year
of
service
die
Usancen
the
existing
usage
Dienstalter
age
of
service
Dienstalter
length
of
service
Diener
{m}
attendant,
attender
Diener
{m}
slave
Diener
{m}
valet
Dienst
{m}
ministration
Diesel
{m}
die
sel
die
Gründe
wherefores
die
Jungen
the
young,
the
young
ones
die
Massen
the
mob
Dienstpferd
charger
Dieselmotor
die
sel
engine
Diebesbande
gang
of
thieves
Diebstaehle
larcenies
die
Nackten
nudes
Dienstwagen
official
car
Dienstreise
official
journey
die
ser
Tage
one
of
these
days
Dienstgrade
ranks
die
sseitige
secularistic
Dienstanzug
service
dress
die
nstbaren
subserving
die
Schweiz
switzerland
die
Gruppen
the
groups
die
Gitarre
the
guitar
die
Reichen
the
rich
Diebstaehle
thefts
die
sem,
die
s
this
die
Gruende
wherefores
Dienstjahre
years
of
service
die
nstbereit
ready
for
service
Dienstbezüge
official
emoluments
Dienstschluß
closing
time
Dienstschluß
closing
time
die
Polizei
the
boys
in
blue
[Br.]
die
Reichen
the
rich
Dienstpferde
chargers
Dienstmänner
commissionaires
Dielektrikum
die
lectric
Dienerschaft
flunkeydom
Dienerschaft
flunkydom
Diebesbanden
gangs
of
thieves
Dienststunde
office
hour
die
nsthabend
on
duty
die
nstbereit
ready
to
be
of
service
die
Gitarren
the
guitars
die
Prozedur
the
procedure
die
bessicher
theft
proof
die
ser
Brief
this
letter
Dienst
haben
to
be
on
duty
die
Ausdrücke
the
expressions
die
Vorlegung
the
presentation
Dienststunden
hours
of
attendance
Dienstvertrag
contract
of
personal
service
Dienstvertrag
contract
of
service
die
se
Klausel
this
term
Dieberei
{f}
pilferage
Dienst
haben
to
be
on
duty
Dienstag
{m}
Tuesday
Dienste
{pl}
offices
Dietrich
{m}
picklock,
skeleton
key
die
Meinigen
my
family,
my
people,
mine,
those
close
to
me,
significant
others
die
Apenninen
apennines
die
Wettenden
bettors
Dienstvertrag
contract
of
employment
die
ses
finden
find
this
Dienstmädchen
maidservant
Dienstmädchen
maidservants
Dienststunden
office-hours
Dienstpflicht
official
duty
Dienstordnung
official
regulations
Dienstwohnung
official
residence
Dienstanzuege
service
dresses
die
nlich
sein
subserve
die
Gläubigen
the
faithful
die
Vermutung
the
guess
die
Folge
war
the
result
was
that
die
Schleifer
the
wipers
Diebe,stiehlt
thieves
die
nstabwesend
absent
from
duty
Dienstgespräch
official
call
Dienststellung
official
position
Diebstahl
{m}
thievery
die
ganze
Zeit
all
along
die
ganze
Zeit
all
the
time
Dienstleistung
attendance
die
nsttauglich
fit
for
service
Dienerschaften
flunkeydoms
Dienerschaften
flunkydoms
die
Eifersucht
jealously
Dienstmaedchen
maid
Dienstmaedchen
maidservant
die
sbezueglich
referring
to
this
Dienstprogramm
server
Dienstprogramm
service
routine
Dienstmerkmale
supplementary
services
die
Großmutter
the
grandmother
die
Großeltern
the
grandparents
die
s
und
jenes
this
and
that
die
nstunfaehig
unfit
for
service
Dienstprogramm
utility
die
Australier
wallabies
die
Beteiligten
the
parties
thereto
die
Gegenpartei
the
opposing
party
die
Inkassobank
the
collecting
bank
Dienstgrad
{m}
rating
Dienstmann
{m}
commissionaire,
porter
Dienstplan
{m}
duty
rota
Dienstpost
{f}
official
mail
Dienstsitz
{m}
office,
usual
office,
official
residence,
regular
place
of
work
Dienstzeit
{f}
period
of
service
die
gute
Stube
the
parlour
die
bisch
{adj}
larcenous
die
bisch
{adv}
larcenously
die
nlich
{adv}
conducively
Dienstvertraege
contracts
of
employment
die
Wirbellosen
invertebrates
die
nsteifrigere
more
obliging
die
nsteifrigste
most
obliging
Dienstgespraech
official
call
die
Not
lindern
relieve
the
distress
Dienstbarkeiten
subserviencies
die
grüne
Minna
the
black
maria
Die
Frist
läuft
the
period
runs
die
Zehn
Gebote
the
ten
commandments
die
nstfrei
sein
to
be
off
duty
die
Not
lindern
to
relieve
the
distress
die
Lage
retten
to
save
the
day
Dienstprogramme
utilities
die
andere
Seite
reverse
side
die
Axt
ansetzen
apply
the
axe
die
Formalitäten
the
formalities
die
Hand
erheben
raise
the
hand
die
Stirn
bieten
affront
die
Vorschriften
the
regulations
die
Ware
liefern
supply
the
goods
die
nen,
be
die
nen
serve
die
selben
Rechte
the
same
rights
Dienstalter
{n}
age
in
grade
Dienstmarke
{f}
badge
of
office
die
Problematik
the
problems
die
Verwundeten
the
wounded
die
nstbar
{adj}
subservient
die
nstbar
{adv}
subserviently
die
Lage
peilen
to
spy
the
land,
to
see
how
the
land
lies
Dienstleistungen
attendances
Dieselkraftstoff
die
sel
fuel
Dienstvorschrift
service
regulations
die
gruene
Minna
the
black
maria
die
Jugendlichen
the
young
die
ser
Austausch
this
exchange
die
Grippe
haben
to
have
the
flue
die
Wirbelsaeule
vertebrae
die
Augen
erheben
raise
one's
eyes
die
Bank
schließt
the
bank
closes
die
beiden
Länder
the
two
countries
die
Bilanz
ziehen
draw
the
balance
die
Bücher
führen
keep
books
die
Drähte
ziehen
pull
the
strings
die
Fracht
tragen
pay
freight
charges
die
Kosten
decken
cover
the
expenses
die
Kosten
tragen
bear
the
costs
die
Kostentabelle
the
schedule
for
the
expenses
die
Ware
abnehmen
receive
the
goods
die
Zinsen
senken
lower
the
rate
of
interest
Dienstabwesenheit
absence
from
duty
Dienstunfähigkeit
disability
for
service
Dielektrikum
{n}
die
lectric
Dienstsiegel
{n}
official
seal
(stamp)
die
Gottheit
{f}
the
Godhead
die
Jugendlichen
the
young
die
breite
Masse
the
crowd
die
breite
Masse
the
common
run
of
mankind
die
sseitig
{adj}
secularistic
die
Ehe
eingehen
to
enter
into
marriage
Die
Frist
läuft.
The
period
runs.
Die
goldene
Gans
The
Golden
Goose
Die
sieben
Raben
The
Seven
Ravens
Die
zwölf
Brüder
The
Twelve
Brothers
die
Stirn
runzeln
frown
die
Preise
fallen
prices
are
falling
Die
Preise
sinken
prices
are
on
the
decrease
Die
Luft
ist
rein
the
coast
is
clear
die
Allgemeinheit
the
general
public
die
vornehme
Welt
the
people
of
quality
Die
Frist
laeuft.
the
period
runs.
die
Sache
ist
die
the
point
is
die
elegante
Welt
the
smart
set
die
Sonne
scheint
the
sun
is
shining
die
Art
und
Weise
the
way
of
doing
something
die
gelehrte
Welt
the
world
of
letters
die
se
unsere
Welt
this
world
of
ours
die
Tür
aufmachen
to
answer
the
bell
die
Stirn
runzeln
to
frown
die
Ruhe
bewahren
to
keep
calm
die
Ruhe
bewahren
to
keep
one's
head
die
Hosen
anhaben
to
wear
the
breeches
die
Treppe
hinauf
up
the
staircase
die
Einreicherbank
the
remitting
bank
die
erhoben
werden
that
may
be
levied
die
gesetzte
Frist
the
period
allotted
die
Grenze
erhöhen
raise
the
limit
die
Handelspapiere
the
commercial
documents
die
Menge
der
Ware
the
quantity
of
the
goods
die
Stimme
erheben
raise
the
voice
die
Wahrheit
sagen
say
the
truth
Diensteid,
Amtseid
oath
of
office
Dienstvorschriften
official
instructions
Dienstvorschriften
official
instructions
die
Allgemeinheit
the
general
public
Dienstbarkeit
{f}
servitude
Dienstbarkeit
{f}
subservience
Dienstbezüge
{pl}
official
emoluments
Dienstgewicht
{n}
service
weight
Dienstmädchen
{n}
maid
Dienstmädchen
{n}
maidservant,
servant
Dienstmädchen
{n}
skivvy
Dienstordnung
{f}
official
regulations
Dienstpflicht
{f}
official
duty
Dienstzeugnis
{n}
testimonial
die
höheren
Ränge
the
higher
echelons
die
elegante
Welt
the
smart
set
die
gelehrte
Welt
the
world
of
letters
die
vornehme
Welt
the
people
of
quality
die
Tür
aufmachen
to
answer
the
bell
Die
Pflicht
ruft.
Duty
calls.
die
Straße
entlang
along
the
road
die
Preise
steigen
prices
are
going
up
Die
Preise
sinken.
prices
are
on
the
decrease.
die
Preise
steigen
prices
are
rising
Die
Luft
ist
rein.
the
coast
is
clear.
die
Frau
von
heute
the
new
woman
die
Sterne
funkeln
the
stars
twinkle
die
Tuer
aufmachen
to
answer
the
bell
die
Zeche
bezahlen
to
stand
sam
die
Probe
bestehen
to
stand
the
test
die
nicht
Lebenden
unliving
die
eröffnende
Bank
the
issuing
bank
die
strittige
Frage
the
question
in
dispute
die
vorlegende
Bank
the
presenting
bank
die
Zeit
vertreiben
kill
time
Dienstgespräch
{n}
official
call
Dienstprogramm
{n}
service
routine
die
lektrisch
{adj}
die
lectric
die
nstbereit
{adj}
ready
to
be
of
service
die
nsthabend
{adj}
on
duty
Die
Preise
sinken.
Prices
are
on
the
decrease.
die
Stadt
New
York
NYC
:
New
York
City
(the
big
apple
[coll.])
die
bessere
Hälfte
SO
:
significant
other
die
Strasse
entlang
along
the
road
die
Krim
betreffend
crimean
die
Stirn
gerunzelt
frowned
die
Stirne
runzelnd
frowning
die
meisten
Stimmen
head
the
poll
Dietrich,Einbrecher
picklock
die
heilige
Schrift
the
holy
scriptures
die
bisch,
die
bischen
thievish
die
se
die
ser
die
ses
this
die
Nase
voll
haben
to
be
fed
up
with
die
Schliche
kennen
to
know
the
ropes
die
Zeit
verbringen
to
spend
the
time
die
morgige
Zeitung
tomorrow's
paper
die
Adresse
der
Bank
the
address
of
the
bank
die
armen
Verwandten
poor
relations
die
aufgetreten
sind
that
have
arisen
die
Beteiligten
sind
the
parties
hereto
are
die
er
erfüllen
muss
which
he
shall
have
to
fulfil
die
Fakten
aufnehmen
ascertain
the
facts
die
Gefahr
geht
über
the
risk
is
transferred
die
Regeln
bezüglich
the
rules
relating
to
Dienstleistungsberuf
service
occupation
Diebstahlschutz
{m}
theft
protection
Dienstanweisung
{f}
instructions,
regulations
die
Heilige
Schrift
the
Holy
Scripture,
the
Holy
Scriptures
die
Stellung
halten
to
hold
the
fort,
to
keep
the
flag
flying
die
Tasten
belegend
hotkeying
die
nstunfähig
{adj}
unfit
for
service
die
sbezüglich
{adj}
regarding
this,
referring
to
this,
in
this
case
Die
Preise
steigen.
Prices
are
rising.
Die
sieben
Schwaben
The
Seven
Swabians
die
Ruhe
selbst
sein
as
cool
as
a
cucumber
die
nlich,zutraeglich
conducive
Dienstbote,haeuslich
domestic
die
Treppen
herunter
downstairs
die
Nachfrage
decken
supply
the
demand
Die
Leitung
ist
tot.
the
line's
gone
dead.
die
Frage
erhob
sich
the
question
came
up
die
Treppe
ist
steil
the
stairs
are
steep
Die
Sonne
steht
tief
the
sun
is
low
die
lieben
Mitbürger
the
unco
guide
die
ganze
Sippschaft
the
whole
boiling
die
Hosen
voll
haben
to
be
in
a
blue
funk
die
Kosten
berechnen
to
count
the
cost
die
Suppe
auslöffeln
to
face
the
music
die
Fassung
bewahren
to
keep
one's
countenance
die
Zeit
totschlagen
to
kill
time
die
Zeit
totschlagen
to
kill
time
die
Geduld
verlieren
to
lose
one's
temper
die
Nachfrage
decken
to
supply
the
demand
die
bestätigende
Bank
the
confirming
bank
die
bestehen
zwischen
existing
between
die
folgenden
Artikel
the
following
articles
die
ICC
Landesgruppen
the
ICC
national
committees
die
Kosten
übernehmen
bear
the
expenses
die
Leistung
drosseln
reduce
the
output
die
Qualität
der
Ware
the
quality
of
the
goods
die
Rechnung
bezahlen
foot
the
bill
die
sich
befassen
mit
which
are
concerned
with
die
Straße
ausbessern
repair
the
road
die
Übergabe
der
Ware
the
delivery
of
the
goods
die
übersendende
Bank
the
remitting
bank
die
Ware
des
Vertrags
contract
goods
Dienstleistungssektor
services
sector
die
ganze
Bescherung
the
whole
bag
of
tricks
Dienstvorschrift
{f}
service
regulations
Dieselkraftstoff
{m}
die
sel
fuel
die
Fassung
bewahren
to
keep
one's
countenance
die
Geduld
verlieren
to
lose
one's
temper
die
ganze
Sippschaft
the
whole
boiling
die
Verborgenen
{pl}
the
hidden,
the
concealed,
those
in
hiding
die
akademische
Welt
academia,
academic
world
die
nsttauglich
{adj}
fit
for
service
die
Größe
verändernd
scaling
Die
Leitung
ist
tot.
The
line's
gone
dead.
Die
Mühe
lohnt
sich.
It's
worth
(making)
the
effort.
Die
beiden
Veroneser
Two
Gentlemen
of
Verona
die
Rechnung
bezahlen
foot
the
bill
Dies
oder
gar
nichts.
it's
hobson's
choice.
die
Bilanz
aufstellen
strike
the
balance
die
nstbar,
die
nstbaren
subservient
die
Oberhand
gewinnen
the
better
of
Die
Nachricht
ist
gut
the
news
is
good
Die
Sonne
steht
tief.
the
sun
is
low.
die
lieben
Mitbuerger
the
unco
guide
die
ser
spezielle
Fall
this
particular
case
die
Suppe
ausloeffeln
to
face
the
music
die
Ohren
steifhalten
to
keep
one's
chin
up
die
Gemüter
beruhigen
to
put
oil
on
troubled
waters
die
anwendbaren
Regeln
the
rules
applicable
die
Armen
unterstützen
relieve
the
poor
die
Bank
öffnet
wieder
the
bank
reopens
die
Beziehung
zwischen
the
relationship
between
die
Bücher
abschließen
close
the
books
die
Dokumente
abnehmen
accept
the
documents
die
Leitung
übernehmen
assume
control
die
Miete
heraufsetzen
put
up
the
rent
die
Normen
herabsetzen
reduce
standards
die
Temperatur
erhöhen
raise
the
temperature
die
übliche
Verpackung
the
customary
packing
die
Ware
ist
abgesandt
the
goods
have
been
dispatched
Dienst
nach
Vorschrift
work
to
rule
Dienstleistungsbereich
services
sector
Dienstleistungsgewerbe
service
industries
Dienstleistungsgewerbe
service
industry
Dienstleistungsgewerbe
services
sector
Dienstleistungsverkauf
sale
of
services
Dieb
{m}
Diebe
{pl}
filcher
filchers
Dieb
{m}
Diebe
{pl}
purloiner
purloiners
Dienstrock
{m}
[mil.]
ervice
tunic
die
Fassung
verlieren
to
get
into
a
froth
die
Uhr
zurückstellen
to
put
the
clock
back,
to
set
the
clock
back
Die
Frage
erhob
sich.
The
question
came
up.
Die
Idee
gefällt
mir.
I
fancy
the
idea.
Die
Sonne
steht
tief.
The
sun
is
low.
Die
Zeit
rinnt
dahin.
Time
is
slipping
away.
Dies
oder
gar
nichts.
It's
Hobson's
choice.
Dieses
Hemd
färbt
ab.
The
dye
comes
off
this
shirt.
Dienstleistung,Wartung
attendance
die
Buchführung
machen
keep
the
accounts
die
nend,Instandhaltung
servicing
die
alliierten
Truppen
the
allied
forces
Die
Sache
lohnt
nicht.
the
game
is
not
worth
the
candle.
die
geringste
Aussicht
the
ghost
of
a
chance
Die
Nachricht
ist
gut.
the
news
is
good.
die
Treppe
hinaufgehen
to
go
upstairs
die
Ohren
steif
halten
to
keep
a
stiff
upper
lip
die
Spielregeln
kennen
to
know
the
ropes
die
Gemueter
beruhigen
to
put
oil
on
troubled
waters
die
eigene
Haut
retten
to
save
one's
hide
die
Lampen
ausschalten
to
turn
out
the
lights
die
Vereinten
Nationen
united
nations
die
Aussicht
versperren
obstruct
the
view
die
Bank
ist
ermächtigt
the
bank
is
authorized
die
erwähnten
Dokumente
the
documents
mentioned
die
Namen
der
Teilhaber
the
names
of
the
partners
die
Unterschiedlichkeit
the
existing
diversity
die
Verpackung
der
Ware
the
packing
of
the
goods
die
Ware
entgegennehmen
take
delivery
of
the
goods
die
Ware
transportieren
bring
the
goods
Dienstdauer,
Dienstzeit
period
of
service
Dienstleistungsgeschäft
servicing
business
die
geringste
Aussicht
the
ghost
of
a
chance
Diebstahlsicherung
{f}
anti-theft
device,
anti-theft
system
Dienstverweigerung
{f}
denial
of
service
(DoS)
Dieselrußmessgerät
{n}
die
sel
soot
measuring
equipment
die
grüne
Minna
[ugs.]
the
black
Maria
die
Spielregeln
kennen
to
know
the
ropes
die
Staaten
{pl}
(USA)
the
States
die
Substanz
angreifen
to
draw
on
one's
resources
die
oberen
Zehntausend
high
society,
the
four
Hundred
[Am.]
Die
beiden
mögen
sich.
The
two
are
fond
of
eachother.
Die
Nachricht
ist
gut.
The
news
is
good.
Die
Sache
lohnt
nicht.
The
game
is
not
worth
the
candle.
die
Iren
{pl}
[geogr.]
the
Irish
die
Berufung
betreffend
appellate
die
Baukunst
betreffend
architectural
die
Gewohnheit
haben
zu
be
in
the
habit
of
Die
Mode
kommt
und
geht
fashions
pass
die
Dinge
laufen
lassen
let
things
slide
die
Sendung
wiederholen
rebroadcast
die
Groesse
veraendernd
scaling
die
Hauptrolle
spielend
starring
die
Gewohnheit
annehmen
take
to
die
vier
Rechnungsarten
the
four
rules
die
reichen
Müßiggänger
the
idle
rich
die
letzten
Nachrichten
the
latest
news
Die
Leitung
ist
besetzt
the
line
is
busy
die
Leitung
ist
besetzt
the
line
is
busy
die
Leitung
ist
gestört
the
line
is
out
of
order
die
Vorstellung
ist
aus
the
show
is
over
die
ser
Leim
klebt
nicht
this
glue
does
not
stick
die
Schnauze
voll
haben
to
be
fed
up
to
the
back
teeth
die
Gewohnheit
haben
zu
to
be
in
the
habit
of
die
Strasse
ueberqueren
to
cross
the
road
die
Dinge
laufen
lassen
to
let
things
slide
die
Kosten
überschätzen
to
overestimate
the
costs
die
Gewohnheit
annehmen
to
take
to
die
abgezogenen
Auslagen
the
expenses
deducted
die
abgezogenen
Gebühren
the
charges
deducted
die
Anlieferung
der
Ware
the
delivery
of
the
goods
die
Ausstellung
der
Ware
the
display
of
goods
die
Beförderung
der
Ware
the
carriage
of
the
goods
die
Beladung
des
Waggons
the
loading
of
the
wagon
die
betroffenen
Parteien
the
parties
involved
die
er
zu
übernehmen
hat
which
he
may
have
to
incur
die
erhaltenen
Dokumente
the
documents
received
die
Firma
Schwung
halten
keep
the
company
going
die
ganze
Nacht
geöffnet
open
all
night
die
Katze
im
Sack
kaufen
buy
a
pig
in
a
poke
die
Mindestverpflichtung
the
minimum
obligation
die
nachstehenden
Regeln
the
rules
set
forth
hereunder
die
Sicherheit
vorziehen
prefer
the
certainty
of
die
streitenden
Parteien
the
parties
to
the
dispute
die
Verfügung
des
Käufer
the
disposal
of
the
buyer
die
verschiedenen
Marken
the
different
brands
of
goods
die
Versicherer
der
Ware
the
insurers
of
the
goods
die
Ware
nicht
übernimmt
fails
to
take
the
goods
into
his
charge
die
se
Artikel
gelten
für
these
articles
apply
to
die
engsten
Angehörigen
the
immediate
family
die
Berufung
betreffend
appellate
Diebstahlwarnanlage
{f}
anti-theft
alarm
Dienstvorschriften
{pl}
official
instructions,
staff
regulations
die
Gewohnheit
annehmen
to
take
to
die
Materie
beherrschen
to
know
one's
stuff
die
reichen
Müßiggänger
the
idle
rich
die
Sendung
wiederholen
to
rebroadcast
Die
Gedanken
sind
frei.
Thoughts
are
free.
Die
Zeit
verflog
im
Nu.
The
time
flashed
past.
die
ganze
Nacht
hindurch
all
night
die
ganze
Nacht
hindurch
all
night
long
die
Vorfahren
betreffend
ancestral
Die
Mode
kommt
und
geht.
fashions
pass.
die
Fuehrung
uebernehmen
get
in
the
lead
die
positive
Seite
sehen
look
on
the
bright
side
die
nsteifrig,verbindlich
obliging
die
Loesung
des
Raetsels
the
answer
to
this
problem
die
richtige
Reihenfolge
the
correct
order
Die
Leitung
ist
besetzt.
the
line
is
busy.
Die
Mehrheit
ist
dagegen
the
noes
have
it
Die
Frage
ist
belanglos.
the
question
doesn't
arise.
Diebstaehle,Diebstaehlen
thefts
die
Katze
im
Sack
kaufen
to
buy
a
pig
in
a
poke
die
Treppe
hinaufsteigen
to
go
upstairs
die
ausdrücklich
vermerkt
which
expressly
states