Startseite
für Deutsch » Englisch
Synonyme
Lexikon
für de Übersetzung
für
pro
für
behalf
für
for
für
per
Fürst
prince
Fürsten
princes
für
chtet
awes
für
chten
dread
für
chtet
dreads
Fürbitte
intercession
Fürsorge
welfare
für
chtete
awed
für
chtend
awing
für
chtete
dreaded
für
chtend
dreading
für
immer
for
ever
für
immer
for
good
für
immer
forever
Fürbitten
intercessions
für
sorgen
welfares
für
Inkassi
for
collections
für
s
erste
for
the
short
time
für
sorglich
caring
für
diesmal
for
once
Fürsprecher
interceder
Fürsprecher
intercessor
Fürsprecher
intercessors
für
Irrtümer
for
errors
für
chten
vor
be
fright
of
für
chterlich
fearsome
für
chterlich
fearsomely
für
sprechend
intercessional
für
sprechend
intercessory
Fürstentümer
principalities
Fürstentümer
print
spooler
Fürstentümer
print
spoolers
für
den
Fall
with
the
view
für
den
Zweck
for
the
purpose
für
chterlich
fearsome
für
sprechend
intercessional
für
Ihre
Akten
for
your
files
Fürsorger
{m}
social
welfare
worker
für
bare
Münze
at
face
value
für
das
Löschen
for
the
purpose
of
unloading
für
die
Einfuhr
for
the
purpose
of
importing
für
etw.
büßen
to
make
amends
for
sth.
für
einen
Moment
momentarily
für
Rechnung
von
for
account
of
für
Rechnung
von
for
the
account
of
für
chten,
Furcht
fear
Fürsprecher
{m}
interceder
für
Werbezwecke
for
promotion
purposes,
for
advertising
purposes
für
stlich
{adj}
royal
Fürchterlichkeit
fearsomeness
für
den
Verkäufer
for
the
seller
für
die
Auslegung
for
the
interpretation
für
Selbstfahrer
self-drive
für
die
Versendung
for
the
purpose
of
dispatching
für
dieses
Problem
on
this
problem
für
Waggonladungen
for
wagon
loading
für
Zahlung
sorgen
provide
for
payment
für
Unruhe
sorgen
to
rock
the
boat
[fig.]
für
einander
{adv}
for
one
another,
for
each
other
für
ein
Butterbrot
for
a
song
für
eine
kurze
Zeit
awhile
für
gültig
erklären
validate
für
Recht
erkennen
to
adjudge
für
,
nach,
als,
zu
for
für
chterlich
{adv}
redoubtably
für
chterlich
{adv}
fearsomely
für
etw.
taub
sein
to
be
deaf
to
sth.
für
Selbstversorger
self-catering
für
die
Verantwortung
for
the
liability
to
für
jemanden
sprechen
put
in
a
good
word
for
sb
für
jemanden
sprechen
speak
for
sb
für
laufende
Rechnung
on
open
account
Fürchterlichkeit
{f}
fearsomeness
für
ehelich
erklären
to
legitimize
für
den
Bestimmungsort
for
the
destination
für
den
Vorgang
üblich
customary
to
the
operation
Fürsorgeerziehung
{f}
corrective
training
für
den
Export
der
Ware
for
the
export
of
the
goods
für
die
Schulden
haften
liable
for
payment
of
the
debts
für
ein
Handelsgeschäft
relating
to
a
trading
transaction
für
eine
bestimmte
Zeit
for
a
time
certain
für
chterlich,
ungeheuer
terrific
für
jdn.
bestimmt
sein
to
be
meant
for
sb.,
to
be
intended
for
sb.
für
den
Zustand
der
Ware
with
regard
to
the
condition
of
the
goods
für
die
Einfuhr
der
Ware
for
the
importation
of
the
goods
für
etwas
anderes
halten
take
for
sth.
else
für
weniger
als
ein
Jahr
for
less
than
a
year
Fürstengrab
{n}
[hist.]
princely
tomb,
chieftain's
tomb
für
den
Import
abfertigen
clear
the
goods
for
import
für
den
Käufer
akzeptabel
acceptable
to
the
buyer
für
den
Schaden
aufkommen
bear
the
damage
für
die
Verpackung
sorgen
provide
the
packing
für
einen
Posten
geeignet
qualified
for
an
appointment
für
einen
Schaden
haftbar
liable
for
a
loss
Fürst
{m}
Fürsten
{pl}
prince
princes
für
s
erste,
für
s
Nächste
in
the
short
run
für
nichts
gibt's
nichts
TANSTAAFL
:
there
ain't
no
such
thing
as
a
free
lunch
für
das
Schicksal
der
Ware
with
regard
to
the
fate
of
the
goods
für
eine
Zeitung
berichten
report
for
a
newspaper
für
Rechnung
des
Bezogenen
for
account
of
the
drawee
für
Rechnung
des
letzteren
for
the
account
of
the
latter
für
etw.
ohne
Belang
sein
to
be
extraneous
to
sth.
für
etw.
ohne
Belang
sein
to
be
of
no
importance
for
sth.
für
den
Verkehr
freigeben
to
bring
into
service
für
wahr,
wahrhaftig,
klar
yea
Für
nichts
gibt's
nichts.
NINO
:
No
input,
no
output.
für
Frau
und
Kinder
sorgen
to
keep
a
wife
and
family
für
einen
Moment
innehalten
pause
for
a
moment
für
den
Verkäufer
akzeptabel
acceptable
to
the
seller
für
den
Vorgang
erforderlich
required
for
the
operation
für
die
Zurverfügungstellung
for
putting
them
at
the
disposal
für
Ihre
Rechnung
und
Gefahr
for
your
account
and
risk
Fürsorge
{f}
,
Zuwendung
{f}
care
für
etw.
den
Kopf
hinhalten
to
take
the
rap
for
sth.
[coll.]
für
sich
(selbst)
aufkommen
to
be
responsible
for
themselves,
to
be
liable
for
themselves,
to
carry
the
responsibility
for
themselves
für
den
Export
geeignete
Ware
exportable
goods
für
etwas
verantwortlich
sein
answer
for
sth
für
die
Lieferung
eines
Geräts
for
the
supply
of
one
unit
für
Gefahren,
die
sich
ergeben
for
risks
arising
Fürbitte
{f}
Fürbitten
{pl}
intercession
intercessions
für
etw.
finanziell
aufkommen
to
be
financially
liable
for
für
die
Handlung
benötigte
Zeit
activity
duration
für
die
Seite
des
Frachtführers
on
the
part
of
the
carrier
Fürbitter
{m}
,
Fürsprecher
{m}
intercessor
Für
ihn
habe
ich
nichts
übrig.
I
have
not
time
for
him.
für
Rechnung
des
Überseehändlers
for
the
overseas
dealer's
account
für
chten,
scheuen,
Furcht,
Scheu
dread
für
sich
eine
Klasse
für
sich
apart
a
class
apart
für
die
übliche
Behandlung
sorgen
provide
for
customary
conditioning
für
eine
Amtszeit
von
zwei
Jahren
for
a
term
of
two
years
Fürsprecher
{m}
,
Verteidiger
{m}
advocate
für
die
Verpackung
der
Ware
sorgen
provide
for
packing
of
the
goods
für
die
Verpackung
der
Ware
sorgen
provide
the
packing
Fürstentum
{n}
Fürstentümer
{pl}
principality
principalities
für
etw.
unbekümmert
Geld
ausgeben
to
splash
out
on
st.,
to
splurge
[coll.]
für
den
vereinbarten
Bestimmungshafen
for
the
agreed
port
of
destination
für
die
Verpackung
der
Ware
zu
sorgen
provide
the
packing
of
the
goods
Fürsorgeamt
{n}
Fürsorgeämter
{pl}
welfare
centre
welfare
centres
Fürstenhaus
{n}
Fürstenhäuser
{pl}
dynasty,
royal
line,
royal
house
dynasties,
royal
lines,
royal
houses
für
Rechnung
des
auslämdischen
Händlers
for
the
foreign
dealer's
account
für
irgendwelche
nicht
gedeckten
Risiken
for
any
risks
not
being
covered
für
chterlich,
sehr
schlecht
{adj}
[ugs.]
shocking,
very
bad
[coll.]
Für
diese
Jahreszeit
ist
es
viel
zu
warm.
It's
much
too
warm
for
this
time
of
year.
für
chterlich,
schrecklich,
furchtbar
{adj}
tremendous
Für
diesen
Mann
lege
ich
die
Hand
ins
Feuer
i
put
my
shirt
on
that
man
für
die
Kosten
aufkommen,
die
Kosten
tragen
to
pay
the
piper
Für
diesen
Mann
lege
ich
die
Hand
ins
Feuer.
I
would
give
that
man
the
shirt
off
my
back.
Für
ihn
muss
eine
Frau
erst
noch
geboren
werden.
The
woman
he'll
marry
hasn't
been
born
yet.
Fürsorge
{f}
,
Wohlfahrt
{f}
soziale
Fürsorge
{f}
welfare
social
work,
welfare
work
Für
den
ersten
Eindruck
gibt
es
keine
zweite
Chance!
You
don't
get
a
second
chance
at
a
first
impression!
Für
diesen
Mann
lege
ich
die
Hand
ins
Feuer.
[übtr.]
I
put
my
shirt
on
that
man.
[fig.]
für
gültig
erklären,
rechtswirksam
machen,
validieren
to
validate
Für
eine
schnelle
Antwort
wären
wir
Ihnen
sehr
dankbar.
A
rapid
response
would
be
appreciated.
für
chten
für
chtend
ge
für
chtet
für
chtet
für
chtete
to
dread
dreading
dreaded
dreads
dreaded
für
rechtsunfähig
erklären,
für
geschäftsunfähig
erklären
to
incapacitate
Für
Zahlung
innerhalb
eines
Monats
gewähren
wir
...
%
Skonto.
A
cash
discount
of
...
%
is
allowed
for
settlement
within
one
month.
für
etw.
haften,
für
etw.
haftbar
sein,
für
etw.
aufkommen
müssen
to
be
liable
for
sth.,
to
be
held
responsible
for
the
liability
of
sth.
für
sorglich,
rücksichtsvoll,
aufmerksam
{adj}
für
sorglicher
am
für
sorglichsten
thoughtful
more
thoughtful
most
thoughtful
für
sich
gewinnen,
überzeugen
für
sich
gewinnend,
überzeugend
für
sich
gewonnen,
überzeugt
to
win
over,
to
win
around
winning
over,
winning
around
won
over,
won
around
für
{prp,
+Akkusativ}
für
den
Frieden
kämpfen
etw.
für
20
Euro
kaufen
für
immer
weggehen
für
und
wider
for
to
fight
for
peace
to
buy
sth.
for
20
Euro
to
leave
for
good
for
and
against
für
jdn.
einspringen,
jdn.
vertreten
für
jdn.
einspringend,
jdn.
vertretend
für
jdn.
eingesprungen,
jdn.
vertreten
to
fill
in
for
sb.
filling
in
for
sb.
filled
in
for
sb.
für
sich
selbst
sorgen,
alleine
auskommen
für
sich
selbst
sorgend,
alleine
auskommend
für
sich
selbst
gesorgt,
alleine
ausgekommen
to
fend
for
oneself
fending
for
oneself
fended
for
oneself
für
chten,
be
für
chten,
Angst
haben
(um)
für
chtend,
be
für
chtend
ge
für
chtet,
be
für
chtet
für
chtet,
be
für
chtet
für
chtete,
be
für
chtete
to
fear
(for)
fearing
feared
fears
feared
für
null
und
nichtig
erklären,
für
rechtsungültig
erklären
für
null
und
nichtig
erklärend,
für
rechtsungültig
erklärend
für
null
und
nichtig
erklärt,
für
rechtsungültig
erklärt
to
nullify
nullifying
nullified
für
chten,
be
für
chten
{vt}
(vor)
Ich
für
chte
ja.
Ich
für
chte,
Sie
irren
sich.
Ich
für
chte,
ich
muss
Ihnen
mitteilen,
dass
...
Fürchten
Sie
sich
vor
Schlangen?
sich
vor
seinem
eigenen
Schatten
für
chten
to
be
afraid
(of)
I'm
afraid
yes.
I'm
afraid
you're
wrong.
I'm
afraid
I
have
to
tell
you
that
...
Are
you
afraid
of
snakes?
to
be
afraid
of
one's
own
shadow