hinter de Übersetzung
hinter abaft
hinter after
hinter behind
hinter behind
hinter behind of
hinter hind
hinter rearward
hinter abaft
hinter rearward
Hintern arse
Hintern behinds
Hintern bum
Hintern bums
Hintertür loophole
hinterher afterwards
Hintertür back door
Hinterrad back wheel
Hintertür backdoor
hinterste hindmost
Hinterrad rear wheel
hinterste rearmost
Hinterhalt ambush
Hinterland hinterland
Hinter... after, rear
Hinterhalt ambush
Hintertuer back-door
Hintertuer back door
Hinterkopf back of the head
Hintertuer backdoor
Hinterbein hind leg
hinterging hoodwinked
hintergeht hoodwinks
Hinterlist insidiousness
Hinterteil posteriors
hinterster rear
Hinterteil rear part
Hinterteil rump
Hinterland upstate
Hintergrund background
Hinterhalte ambushes
Hintergrund backdrop
Hintergrund background
Hinterleger bailor
hinter sich behind him
Hinterbacke buttock
hintergehen hoodwink
Hinterteile rumps
hinterlistig deceitful
hinterlegen to depose
Hintertueren back doors
Hinterraeder back wheels
Hintergründe backdrops
Hintergründe backgrounds
Hintertreppe backstairs
Hinterwälder backwoods
hintergehend hoodwinking
hinterlistig insidious
hinterlassen leave behind
hinterhältig snakily
hinterhältig snaky
Hintertreppe stairback
hintertreibt thwarts
hinter, nach after
Hinterbänkler backbencher
Hinterbänkler backbenchers
Hintergruende backgrounds
Hinterwaelder backwoods
Hinterwäldler backwoodsman
Hinterwäldler backwoodsmen
hinterblieben bereaved
Hinterviertel hindquarter
hinterlassend leaving behind
hinterlassene left behind
hinterhaeltig snaky
hintertreiben thwart
hintertrieben thwarted
hinter, hinten behind
Hinterbliebene surviving dependants
hinterblieben bereaved
Hinterbaenkler backbencher
Hinterwaeldler backwoodsman
Hinterwaeldler backwoodsmen
hintereinander consecutively
Hinterwaeldler hillbilly
hintereinander in a row
hintereinander one after another
hinterhältiger snakier
Hinterbliebene the bereaved
hintertreibend thwarting
Hintergedanken ulterior motive
Hintergedanken ulterior motives
Hinterland {n} interior, hinterland, backlands, backcountry
Hinterland {n} back-up area
Hinterland {n} upstate
Hinterlist {f} insidiousness
Hintersinn {m} deeper meaning
Hinterteil {n} posteriors
Hinterteil {n} rear part
hintereinander in a row
hintereinander one after another
hinter dem Haus at the back of the house
Hinterbaenklern backbenchers
hinterlistigere more artful
hinterlistigste most artful
hinterherlaufen run after
hinterherrennen rush after
hinterhaeltiger snakier
hinterhältigste snakiest
hinterhaeltiges snakily
hinterherlaufen to run after
Hinterbacke {f} buttock
Hintertiefe {f} far limit
hinter dem Haus at the back of the house
hinterher {adv} after the event
Hintergrundfarbe background color
hinterhaeltigere more perfidious
hinterhaeltigste most perfidious
Hinterradantrieb rear wheel drive
hinterhaeltigste snakiest
Hinterlegung {f} escrow
Hintertreppe {f} backstairs
Hintertreppe {f} stairback
Hinterkipper {m} rear dump truck
hinterhergelaufen ran after
Hinterteil,Steiss rump
Hinterradantriebe the rear wheel drives
Hinterviertel {n} hindquarter
hinterrücks {adv} from behind
Hinterlassenschaft bequeathment
hinter den Kulissen off the stage
hinterer Teil, Heck rear
Hinterlegungsschein certificate of deposit
Hinterlegungsschein letter of deposit
Hinterlegungsschein receipt of deposit
Hinterlegungsschein warrant of deposit
hinterhältig {adv} snakily
hinterlistig {adj} insidious
hinterlistig {adj} attack-dog [fig.] [coll.]
hinter,nach,nachdem after
Hintersatz,Nachsatz apodosis
hinterlistig,listig artful
Hintergrundprogramm background program
hinter den Kulissen behind the scenes
hinter den Kulissen offstage
Hinterbliebenenrente survivorship annuity
hinterm Berg halten to beat about the bush
Hinterradreifen {m} rear tyre
Hinterlassenschaften bequeathments
hintereinander,Reihe tandem
hintereinander gehen to walk one after another
hintereinander gehen walk one after another
Hintergrundfarbe {f} background color, background colours
hintereinander {adv} consecutively
hintereinander {adv} tandem
hinter,hinten,Hintern behind
Hintergrundinformation background information
Hinterradfederung {f} soft tail
Hinterwandmontage {f} rear panel installation
Hinterachsantrieb {m} rear wheel drive, rear axle drive
Hinterhalt,ueberfallen ambush
Hintergrund Bildschirm background screen
hinterlegen, deponieren lodge
Hinterkopf {m} [anat.] occiput, back of the head
Hinterlassenschaft {f} bequeathment
Hintergrundverarbeitung background processing
Hinterbau {m} (Fahrrad) chainstays
Hintergrundprogramm {n} background program
hinterlassen, vermachen to devise
hinter Schloß und Riegel behind bars
Hinterlegung,Deponierung lodgement
hinter Schloß und Riegel under lock and key
Hinterbliebenenrente {f} survivorship annuity
Hintergrund {m} [photo.] afterimage
hinter Schloss und Riegel behind bars
hinter Schloss und Riegel under lock and key
hinter Schloss und Riegel under lock of key
Hinterleger der Bürgschaft bailor
Hinterlegung einer Eingabe filing of a petition
Hinterlegung eines Antrags filing of an application
Hinterradgepäckträger {m} rear rack
hinter Schloss und Riegel under lock of key
hinterher {adv} (örtlich) after, behind
Hinterlegung zur Sicherheit collateral security
Hintergrundbeleuchtung {f} backlight
Hintergrund-Bildschirm {m} background screen
Hintergrund-,Stoergeraeusch background noise
hinterhaeltig,verraeterisch perfidious
hinterzogene Einkommensteuer evaded income tax
Hinterlegung einer Sicherheit deposit of a security
Hintersatz {m}, Nachsatz {m} apodosis
Hintergrundlicht {n} [photo.] set-light
hintereinander, seriell {adj} serial
Hinterland {n}
im Hinterland
outback [Austr.]
in the outback
Hintersinn {m}, doppelter Sinn double twist
hinterste,hinterster,hinterstes rearmost
Hinterhof {m}
Hinterhöfe {pl}
backyard
backyards
Hinterrad {n}
Hinterräder {pl}
rear wheel, back wheel
back wheels
Hintertür {f}
Hintertüren {pl}
back door, back-door, backdoor
back doors
Hinterlegung {f}, Deponierung {f} lodgement
Hinterwand {f}
Hinterwände {pl}
back wall
back walls
hinterer, hintere, hinteres {adj} posterior
Hinterlegungsschein für Wertpapiere collateral note
Hinterachse {f}
Hinterachsen {pl}
rear axle, back axle
rear axles, back axles
Hintergrund {m}
Hintergründe {pl}
background
backgrounds
Hintergrundverarbeitung {f} [comp.] background processing
Hinterbänkler {m}
Hinterbänkler {pl}
backbencher
backbenchers
Hinterkopf..., des Hinterkopfs [anat.] occipital
Hinterwäldler {m}
Hinterwäldler {pl}
backwoodsman
backwoodsmen
Hinterwäldler {m}
Hinterwäldler {pl}
hillbilly [Am.]
hillbillies
Hinterausgang {m}
Hinterausgänge {pl}
rear exit
rear exits
Hintergedanke {m}
Hintergedanken {pl}
ulterior motive, hidden agenda
ulterior motives
Hinterschneidung {f}, Hinterschnitt {m} indentation
hintergehen
hintergehend
hintergangen
to defraud
defrauding
defrauded
Hinterland,innerer,innere,innwendig,intern interior
Hinterglasbild {n}
Hinterglasbilder {pl}
reverse glass painting, reverse painting on glass
reverse glass paintings, reverse painting on glasses
hinter Schloss und Riegel, unter Verschluss under lock and key
hinterlassen
hinterlassend
hinterlassen
to leave behind
leaving behind
left behind
Hintergrundbild {n}
Hintergrundbilder {pl}
background image
background images
Hinterher ist man immer klüger (als vorher). Hindsight is easier than foresight.
Hinterradantrieb {m}
Hinterradantriebe {pl}
rear wheel drive
the rear wheel drives
hinter jdm. stehen, jdn. unterstützen [übtr.] to be behind sb., to back sb., to support sb.
Hinterachsgehäuse {n}
Hinterachsgehäuse {pl}
rear axle cover
rear axle covers
hintereinander gehen, hintereinander dreingehen to walk one after another
hintergruendig,tiefdenkend,tiefschuerfend,profund profound
Hinterdarm {m}, hinterer Teil des Dünndarms [anat.] hindgut
hintergehen
hintergehend
hintergeht
hinterging
to hoodwink
hoodwinking
hoodwinks
hoodwinked
Hinterhalt {m}
Hinterhalte {pl}
im Hinterhalt liegen
ambush
ambushes
to lie in ambush
Hintergrundprozess {m} [comp.]
Hintergrundprozesse {pl}
background process
background processes
hinterhältig {adj}
hinterhältiger
am hinterhältigsten
snaky
snakier
snakiest
Hintergrundinformation {f}
Hintergrundinformationen {pl}
background information
background information
Hintergrundmusik {f}, Fahrstuhlmusik {f}, Kaufhausmusik {f} muzak
hintergründig, tief, tiefdenkend, tiefschürfend, profund {adj} profound
Hinterteil {n}, Hinterbacken {pl}, Steiß {m}
Hinterteile {pl}
rump, buttocks
rumps
hinter Gittern, hinter Schloss und Riegel
hinter Gitter bringen
behind bars
to bring behind bars
Hinterbein {n}
Hinterbeine {pl}
sich auf die Hinterbeine stellen
hind leg
hind legs
to put up a fight
Hinterlegung einer Sicherheit, Hinterlegung zwecks Sicherheitsleistung deposit of a security
hinterhältig, verschlagen, krumm, trickreich {adj}
auf die krumme Tour
devious
by devious means
hinterher {adv} (zeitlich), im Weiteren
Hinterher ist man immer schlauer.
afterwards
Afterwards one is always wiser.
hintertreiben
hintertreibend
hintertrieben
hintertreibt
hintertrieb
to thwart, to foil
thwarting, foiling
thwarted, foiled
thwarts, foils
thwarted, foiled
Hinterbliebene {m f} , Hinterbliebener
Hinterbliebenen {pl}, Hinterbliebene
surviving dependant
surviving dependants, the bereaved
hinterm Berg halten, nicht zur Sache kommen, um den heißen Brei herumreden [übtr.] to pussyfoot around
Hintergrundgeräusch {n}, Störgeräusch {m}
Hintergrundgeräusche {pl}, Störgeräusche {pl}
background noise
background noises
Hinterlegungsvertrag {m}, Treuhandvertrag {m}
Hinterlegungsverträge {pl}, Treuhandverträge {pl}
escrow agreement
escrow agreements
hinterlistig, listig, geschickt, verschlagen, schlau {adj}
hinterlistiger
am hinterlistigsten
artful
more artful
most artful
Hinterbänkler {m}, Hinterbänklerin {f} (im Parlament)
Hinterbänkler {pl}, Hinterbänklerinnen {pl}
back-bencher (in parliament)
back-benchers
hinterhältig, hinterlistig, heimtückisch, verräterisch, perfid {adj}
hinterhältiger
am hinterhältigsten
perfidious
more perfidious
most perfidious
hinterherlaufen, hinterherrennen, nachlaufen {vi}
hinterherlaufend, hinterherrennend, nachlaufend
hintergeherlaufen, hinterhergerannt, nachgelaufen
to run after
running after
run after
hinter {prp, wo? +Dativ, wohin? +Akkusativ}
hinter dem Haus sein
hinter das (= hinters) Haus gehen
hinter dem Plan zurückliegen
hinter der Entwicklung zurückbleiben
2 km hinter (nach) der Grenze
die nächste Station hinter Zwickau
behind, after
to be behind the house
to go behind the house
to be behind the target
to lag behind in development
2 km after the frontier
next stop after Zwickau