mir de Übersetzung
mir me
mir me
mirror looking-glass
mir, mich me
Mir gefällt i like the way he works
Mir ist kalt i am cold
mir ist warm i am warm
Mir ist kalt. i am cold.
mir ist uebel i feel ill
Mir ist kalt. I am cold.
Mir ist übel. I feel ill.
Mir ist warm. I am warm.
mir ist's recht it's all right with me
mir ist es recht it is all right with me
Mir geht es gut. I am OK.
Mir ist's recht. It's all right with me.
Mir ist schwindelig my head swims
Mir ist schwindelig. my head swims.
Mir ist schwindelig. My head swims.
Mir raucht der Kopf. My head is spinning.
Mir fehlen die Worte. Words fail me.
mir beschränkter Haftung with limited liability
Mir kam die Galle hoch. My blood was up.
mir Gesellschaft leisten keep me company
Mir dreht sich der Kopf. My head is spinning.
Mir wird bange ums Herz. I become anxious., My heart sinks., I get a sinking feeling.
Mir fallen die Haare aus. My hair is falling out.
Mir ist gekündigt worden. I'm under notice to leave.
Mir ist gekuendigt worden. i'm under notice to leave.
mir sind die Hände gebunden my hands are tied
Mir reißt der Geduldsfaden. My patience is wearing thin.
Mir ist sie zu leichtsinnig. for me she's too frivolous.
Mir sträubten sich die Haare my hair stood on end
mir sind die Haende gebunden my hands are tied
Mir ist sie zu leichtsinnig. For me she's too frivolous.
Mir sind die Hände gebunden. My hands are tied.
Mir fiel ein Stein vom Herzen it took a load off my mind
Mir dreht sich alles im Kopf. My head is spinning.
Mir gefällt, wie er arbeitet. I like the way he works.
Mir ist es zu Ohren gekommen. I heard it through the grapevine.
Mir sträubten sich die Haare. My hair stood on end.
Mir gefaellt, wie er arbeitet. i like the way he works.
Mir fiel ein Stein vom Herzen. it took a load off my mind.
Mir straeubten sich die Haare. my hair stood on end.
Mir brummt der Schädel. [ugs.] My head is throbbing.
Mir fiel ein Stein vom Herzen. It took a load off my mind.
Mir standen die Haare zu Berge. My hair stood on end.
Mir hat es jemand zugezwitschert. I heard it through the grapevine.
Mir ist nicht entgangen, dass ... I couldn't fail to notice that ...
Mir rutschte das Herz in die Hose. My heart was in my mouth.
Mirabelle {f} [bot.]
Mirabellen {pl}
mirabelle, small yellow plum
mirabelles