Startseite
ohne Deutsch » Englisch
Synonyme
Lexikon
ohne de Übersetzung
ohne
devoid
ohne
voidly
ohne
wihtout
ohne
without
ohne
devoid
ohne
Öl
unoiled
ohne
Rat
uncounselled
ohne
Oel
unoiled
ohne
Luft
airless
ohne
luft
airlessly
ohne
Rand
borderless
ohne
Zaun
unfenced
ohne
Fett
ungreased
ohne
Fett
unlubricated
ohne
Duft
unscented
ohne
Abzug
without
deduction
ohne
Anmut
ungraceful
ohne
Bezug
regardless
ohne
Datum
dateless
ohne
Fett
unlubricated
Ohne
mich!
i'm
not
taking
any!
ohne
Hilfe
unaided
ohne
Hilfe
unassistedly
ohne
Chlor
unchlorinated
ohne
Gummi
ungummed
ohne
Tinte
uninked
ohne
Wachs
unwaxed
ohne
Angabe
not
reported
ohne
Angabe
not
stated
ohne
Gewinn
without
profits
ohne
Kosten
no
expenses
to
be
incurred
ohne
Lizenz
unlicensed
ohne
Nerven
nerveless
ohne
Regreß
without
recourse
ohne
{adv}
voidly
Ohne
mich!
I'm
not
taking
any!
ohne
Datum
n.d.
:
no
date
ohne
Butter
unbuttered
ohne
Rahmen
unframed
ohne
Profit
unprofitable
ohne
Profit
unprofitably
ohne
Absicht
purposeless
ohne
Löcher
unperforated
ohne
Knochen
boneless
ohne
Zweifel
doubtlessness
ohne
Mitgift
dowerless
ohne
Zweifel
no
doubt
Ohnehaltflug
non-stop
flight
ohne
Knochen
unboned
ohne
Teppich
uncarpeted
ohne
Loecher
unperforated
ohne
Profite
unprofitably
ohne
Antwort
unreplying
ohne
Filialen
branchless
ohne
Garantie
without
guarantee
ohne
Stellung
out
of
job
ohne
Profite
unprofitably
Ohne
Gewähr!
No
liability
assumed!
ohne
Schulung
unbred
ohne
Menschen
unpeopled
ohne
Schleier
unshrouded
ohne
Beispiel
without
precedent
ohne
Präzedenz
unprecedented
ohne
Vollmacht
unauthorized
ohne
Gefährte
companionless
ohne
Menschen
unpeopled
ohne
Schulung
unbred
ohne
hin
{adv}
anyway,
anyhow
ohne
Gefaehrte
companionless
ohne
Dimension
dimensionless
ohne
Fussboden
floorless
ohne
Rueckkehr
non-return
ohne
Bedeutung
of
no
account
ohne
zu
weinen
tearless
ohne
Hindernis
unhindered
ohne
Beziehung
unrelated
ohne
Vorbehalt
without
reservation
ohne
Hindernis
unhindered
ohne
zu
murren
without
a
murmur
ohne
zu
weinen
tearless
ohne
Nachkommen
issueless
ohne
Begleitung
unchaperoned
ohne
Zustimmung
unconsenting
ohne
Verspätung
undelayed
ohne
Treibstoff
unfueled
ohne
Handschuhe
ungloved
ohne
Vorzeichen
unsigned
ohne
zu
zoegern
without
hesitation
ohne
Bezugsrecht
ex
new
ohne
Grundbesitz
landless
ohne
Indossament
without
endorsement
ohne
Übersetzung
without
translation
ohne
Unterschied
without
distinction
ohne
Begleitung
alone,
unaccompanied
ohne
Begleitung
unchaperoned
ohne
Nachkommen
issueless
ohne
jeden
Anlaß
for
no
reason
at
all
ohne
Grundbesitz
landless
ohne
Beschwerden
uncomplaining
ohne
Verspaetung
undelayed
ohne
Bindestrich
unhyphenated
ohne
Grundbesitz
landless
ohne
Anhaltspunkt
clueless
ohne
zu
verstehen
uncomprehending
ohne
zu
verstehen
uncomprehendingly
ohne
Begeisterung
unenthusiastic
ohne
Begeisterung
unenthusiastically
ohne
Medikamenten
unmedicated
ohne
Hand
und
Fuß
without
rhyme
or
reason
ohne
Beschäftigung
without
engagement
ohne
Beschäftigung
without
work
ohne
Beschäftigung
without
work
ohne
nähere
Angabe
not
specified
ohne
Präzedenzfall
without
precedent
ohne
Rückgriff
auf
without
recourse
to
ohne
Unterbrechung
non-stop
ohne
Unterstützung
unbacked
ohne
Begeisterung
unenthusiastic
ohne
zu
überlegen
without
thinking,
without
considering,
without
thinking
twice
ohne
zu
verstehen
uncomprehending
ohne
zu
verstehen
uncomprehendingly
ohne
nachzudenken
WT
:
without
thinking
ohne
Unterbrechung
at
a
stretch
ohne
Kopfbedeckung
hatless
ohne
Rücksicht
auf
regardless
of
ohne
Hand
und
Fuss
without
rhyme
or
reason
ohne
Gewährleistung
without
guarantee
ohne
Regreßanspruch
sans
recours
ohne
Regreßanspruch
without
recourse
ohne
viel
Umstände
without
much
fuss
ohne
Unterbrechung
at
a
stretch
ohne
wenn
und
aber
without
fuss
or
quibble
ohne
Ruecksicht
auf
regardless
ohne
Unterstuetzung
unassisted
ohne
Begeisterungen
unenthusiastically
ohne
eigene
Meinung
viewless
ohne
eigene
Meinung
viewlessly
ohne
festen
Wohnsitz
without
fixed
abode
ohne
festen
Wohnsitz
without
permanent
home
ohne
Verbindlichkeit
without
engagement
ohne
Begeisterungen
unenthusiastically
ohne
eigene
Meinung
viewless
ohne
eigene
Meinung
viewlessly
ohne
Datum,
undatiert
undated
ohne
Profit,unrentabel
unprofitable
ohne
die
nötigen
Mittel
with
inadequate
means
ohne
sich
zu
beschweren
uncomplaining
ohne
viel
nachzudenken
WTTM
:
without
thinking
too
much
ohne
lange
nachzudenken
OTTOMH
:
off
the
top
of
my
head
ohne
auch
nur
hinzusehen
without
even
looking
ohne
eigene
Verpflichtung
without
obligation
on
its
part
ohne
eigene
Verpflichtung
without
responsibility
on
its
part
ohne
Mittel,
ohne
Bargeld
out
of
money
ohne
vorherige
Zustimmung
without
prior
agreement
ohne
ersichtlichen
Grund
for
no
apparent
reason
ohne
Fett,nicht
begruesst
ungreased
ohne
Ehrgeiz,
anspruchslos
unambitious
ohne
Einzug
solcher
Zinsen
without
collecting
such
interest
ohne
vorherige
Ankündigung
without
prior
notice
ohne
Zweifel,
zweifels
ohne
beyond
doubt
ohne
Erlaubnis
wegbleiben
to
take
French
leave
[fig.]
ohne
ärztliche
Untersuchung
without
medical
examination
ohne
Stimme,
ohne
Stimmrecht
without
a
vote
ohne
weiteres,
unvorbereitet
offhand
ohne
irgendeine
Einschränkung
without
any
qualification
ohne
jegliche
Verbindlichkeit
not
binding
at
all
ohne
Regen,
niederschlagsfrei
rainless
ohne
Vorurteil,
vorurteilslos
without
prejudice
Ohne
Moos
nichts
los.
[ugs.]
No
ticky,
no
washy.
ohne
mit
der
Wimper
zu
zucken
without
turning
a
hair
ohne
Beschäftigung,
arbeitslos
out
of
engagement
ohne
Konkurrenz,
konkurrenzlos
unrivalled
ohne
Aufsicht,
ohne
Bedienung
unattended
ohne
vorherige
Benachrichtigung
without
prior
notice
ohne
(zusätzliche)
Bedingungen
without
strings,
with
no
strings
attached
Ohne
Fleiß
kein
Preis.
[Sprw.]
No
cross,
no
crown.,
No
pains,
no
gains.
[prov.]
Ohne
Fleiß
kein
Preis.
[Sprw.]
No
sweet
without
sweat.
Ohne
Fleiß
kein
Preis.
[Sprw.]
There
is
no
pleasure
without
pain.
ohne
Unterschied,
unterschiedslos
indiscriminate
ohne
Zustimmung
aller
Beteiligten
without
the
agreement
of
all
parties
ohne
Hemd,
mit
freiem
Oberkörper
shirtless
ohne
abzusetzen,
ohne
auszusetzen
without
a
break
ohne
Zusammenhang,
zusammenhangslos
incoherent
ohne
Bewegung,
lustlos,
teilnahmslos
listless
ohne
Vollmacht,
nicht
bevollmächtigt
unauthorized
ohne
Anerkennung
einer
Rechtspflicht
ex
gratia
ohne
Spuren,
keinerlei
Spuren
aufweisend
trackless
ohne
Verbindlichkeit,
ohne
Obligo
[jur.]
without
prejudice
ohne
Beziehung,
ohne
Bezug,
unverwandt
{adj}
unrelated
ohne
Beispiel,
noch
nie
da
gewesen
(dagewesen
[alt])
without
precedent
ohne
{prp,
+Akkusativ}
ohne
das
Auto
ohne
jeglichen
Humor
without
without
the
car
without
any
sense
of
humour
ohne
Beeinträchtigung
irgendwelcher
Ansprüche,
unbeschadet
irgendwelcher
Ansprüche
[jur.]
without
prejudice
to
any
claim