Startseite
sicher Deutsch » Englisch
Synonyme
Lexikon
sicher de Übersetzung
sicher
assuredly
sicher
certain
sicher
certain
sicher
certainly
sicher
for
sure
sicher
prof
sicher
safe
sicher
safely
sicher
secure
sicher
securely
sicher
sure
sicher
sure
sicher
surely
sicher
unendangered
sicher
unharmful
sicher
unmistaken
sicher
unendangered
sicher
unharmful
sicher
unmistaken
sicher
n
backup
sicher
n
backups
sicher
t
ensures
sicher
t
insures
sicher
n
protect
sicher
e
safe
sicher
n
safeguard
sicher
n
save
sicher
t
secures
sicher
e
unharmfully
sicher
te
ensured
sicher
nd
ensuring
sicher
er
safer
Sicherer
saver
sicher
nd
saving
sicher
er
securer
sicher
nd
securing
sicher
er
surer
Sicherung
backlup
Sicherung
bak
Sicherung
fuse
sicher
ste
safest
sicher
ste
securest
Sicherung
security
sicher
ste
surest
Sicherheit
collateral
Sicherheit
safety
Sicherheit
security
sicher
lich
assuredly
Sicherungs
backup
Sicherheit
certainty
Sicherheit
certitude
Sicherheit
certitudes
Sicherheit
immunity
sicher
vor
safe
from
Sicherheit
safeness
Sicherheit
safety
Sicherheit
secureness
Sicherheit
security
sicher
lich
surely
Sicherungen
backups
Sicherungen
cutouts
sicher
sein
to
feel
certain
sicher
sein
to
feel
certain
Sicherheiten
certainties
Sicherheiten
safeties
Sicherheiten
securities
Sicherer
{m}
saver
sicher
{adv}
safely
sicher
{adv}
surely
sicher
{adv}
securely
sicher
{adv}
assuredly
sicher
{adv}
unharmfully
Sicherungsbit
backup
bit
sicher
,gewiss
sure
sicher
e
Anlage
safe
investment
Sicherung
{f}
security
Sicherungs...
backup
Sicherungswerk
backup
value
Sicherlichkeit
doubtlessness
Sicherheitsrat
security
council
sicher
stellend
steadying
sicher
angelegt
safely
invested
sicher
e
Annahme
safe
assumption
Sicherheit
{f}
immunity
Sicherheit
{f}
secureness
sicher
stellend
steadying
Sicherungskopie
archival
backup
copy
Sicherungskopie
backup
copy
Sicherungsdatei
backup
file
Sicherheitsgurt
safety
belt
Sicherheitsglas
safety
glass
Sicherheitsgurt
seat
belt
Sicherungsaktion
backup
operation
Sicherungssystem
fallback
system
Sicherungskasten
fuse-box
Sicherheitsnadel
safety
pin
Sicherheitsgeber
warrantor
Sicherheitsgeber
warrantors
sicher
e
Grundlage
firm
basis
sicher
es
Ereignis
certain
event
Sicherheitsfaktor
factor
of
safety
Sicherheitsfaktor
safety
factor
sicher
auftreten
to
act
with
self-assurance
sicher
heitshalber
as
a
precaution
sicher
heitshalber
be
on
the
safe
side
Sicherheitsfaktor
safety
Sicherheitsfaktor
safety
factor
Sicherheitsventil
safety
valve
sicher
t,
sicher
ten
secures
Sicherheitsbeamte
security
agent
sicher
aufbewahren
keep
in
safe
custody
sicher
vor
Verlust
secure
from
loss
sicher
e
Verwahrung
safe
custody
sicher
e
Verwahrung
safe
keeping
Sicherheit
leisten
provide
security
Sicherheit
stellen
give
security
Sicherheit
stellen
provide
bail
Sicherheitsreserve
contingency
fund
Sicherheitstechnik
safety
engineering
Sicherungsgeschäft
hedge
sicher
heitshalber
as
a
precaution
Sicherungsdiskette
backup
diskette
Sicherungsprogramm
backup
service
Sicherheitsschloss
chubb
lock
Sicherheitsschloss
safety
lock
sicher
nd,
sicher
nde
securing
Sicherheitspolizei
security
police
Sicherheit
anbieten
offer
guarantee
Sicherheitsfaktoren
factors
of
safety
Sicherheitshypothek
cautionary
mortgage
Sicherheitsrücklage
reserve
for
contingencies
Sicherlichkeit
{f}
doubtlessness
Sicherstellung
{f}
securing
sicher
n,
ab
sicher
n
to
protect
Sicherungsverfahren
backup
procedure
Sicherungen
(Daten)
backups
sicher
e
Aufbewahrung
safekeeping
Sicherheitsbedingung
safety
condition
Sicherheitsmaßnahmen
safety
precautions
Sicherheitsspielraum
margin
of
safety
Sicherheitslage
{f}
security
situation
Sicherungsdraht
{m}
lock
wire
Sicherungsdraht
{m}
fuse
wire,
safe-arming
wire
Sicherungsfeder
{f}
locking
spring
Sicherungskopie
{f}
backup
copy,
back-up
copy,
archival
backup
copy
Sicherungsverwahrung
preventive
detention
Sicherheitsmassnahme
safety
measure
sicher
,
sicher
stellen
secure
Sicherheitsempfänger
warrantee
Sicherheitspfand
{n}
security,
guarantee,
deposit,
pledge
of
security
Sicherungsklemme
{f}
safety
clip
sicher
n,
sicher
stellen
back
up
Sicherheitsschluessel
patent
key
Sicherheitsanweisungen
safety
instructions
Sicherheitsrisiko
{n}
safety
hazard,
security
risk
Sicherheitsreifen
{m}
safety
tyre
Sicherheitsspanne
{f}
safety
margin
sicher
geleiten,
Geleit
escort
Sicherung
der
Einkommen
income
support
Sicherheitsabstand
{m}
safety
margin
Sicherheitspolitik
{f}
safety
policy,
security
policy
Sicherheitspolizei
{f}
security
police
Sicherheitsschloss
{n}
chubb
lock
Sicherheitstechnik
{f}
safety
engineering
Sicherung
{f}
[techn.]
safety
mechanism
sicher
gestellt
(durch)
guaranteed,
secured
(by)
sicher
n,
sicher
stellen
to
back
up,
to
backup
Sicherheitsgurt
anlegen
fasten
seat-belt
Sicherheitsverriegelung
safety
interlock
Sicherheitsbeauftragter
safety
representative
Sicherheitsbeauftragter
security
administrator
Sicherheitseinrichtungen
safety
installations
Sicherheitsvorrichtungen
safety
appliances
Sicherheitsbeamte
{m,f}
security
agent
Sicherheitspersonal
{n}
security
staff
Sicherheitsrücklage
{f}
contingent
reserve,
reserve
for
contingencies
sicher
und
einfach
(adv.)
simply
and
safely
sicher
n,
sicher
,
geborgen
secure
sicher
e
Aufbewahrung
{f}
safekeeping
Sicherheitshinweise
{pl}
safety
guidelines
Sicherheitsklauseln
{pl}
safeguards
Sicherheitsmerkmale
{pl}
security
features
sicher
gehen,
sicher
sein
to
be
sure
sicher
lich
wird
er
kommen
i'm
sure
he
will
come
Sicherheit
am
Arbeitsplatz
industrial
safety
Sicherheit
am
Arbeitsplatz
job
safety
Sicherheit
am
Arbeitsplatz
job
security
Sicherheit
am
Arbeitsplatz
safety
at
work
Sicherheitsmanagement
{n}
security
management
Sicherheitsverschluss
{m}
safety
catch
Sicherheitsverwahrung
{f}
preventive
detention
Sicherungsbit
{n}
[comp.]
backup
bit
sicher
heitsrelevant
{adj}
security-related
sicher
,
gewiss,
zuverlässig
sure
sicher
heitstechnisch
{adj}
safety-related
Sicherheitskoeffizient
{m}
safety
coefficient
Sicherlich
wird
er
kommen.
I'm
sure
he
will
come.
Sicherungs
Dateiverzeichnis
backup
directory
Sicherheit,Zuverlaessigkeit
safeness
sicher
n,
ab
sicher
n,
schützen
safeguard
Sicherheit
{f}
im
Auftreten
self-confident
manner,
self-assured
manner
Sicherheitsverriegelung
{f}
safety
interlock
Sicherheit
des
Arbeitsplatzes
job
security
Sicherheit
des
Arbeitsplatzes
security
of
employment
Sicherungsaktion
{f}
[comp.]
backup
operation
Sicherheit
vor
Arbeitsunfällen
job
safety
Sicherheitsschleifleitung
{f}
safety
conductor
line
Sicherheitsklauseln,ver
sicher
t
safeguards
Sicherheitstransportunternehmen
security
carrier
company
Sicherheit
{f}
,
Gewissheit
{f}
surety
Sicherheitsabschlag
{m}
[fin.]
haircut
Sicherungsdiskette
{f}
[comp.]
backup
diskette
sicher
heitsgerichtete
Steuerung
safety-related
control
Sicherheitsüberwachungsabteilung
safety
engineering
department
Sicherungsverwahrung
{f}
[jur.]
preventive
detention
sicher
n,Sicherung,Sicherstellung
backup
sicher
n,
schützen,
Gewähr
leisten
safeguard
Sicherungsringzange
{f}
[techn.]
circlip
pliers,
snap
ring
pliers
sicher
n,
Sicherung,
Schutzmaßnahme
safeguard
Sicherung
{f}
,
Sicherstellung
{f}
backup
Sicherheit
{f}
,
Zuverlässigkeit
{f}
safeness
Sicherungsdienst
(Datenuebertragung)
data
link
Sicherheitsgeber,Buerge,Gewaehrsmann
warrantor
sicher
e
Existenz,
ge
sicher
te
Existenz
secure
existence
Sicherheitsabstand,
Sicherheitsspanne
safety
margin
sicher
e
Methode,
zuverlässiges
Verfahren
sure
method
Sicherungs-Dateiverzeichnis
{n}
[comp.]
backup
directory
Sicherungsdienst
{m}
(Datenübertragung)
data
link
sicher
es
Einkommen,
ge
sicher
tes
Einkommen
secure
income
Sicherung
{f}
[comp.]
Sicherungen
{pl}
backup
backups
Sicherheitsgebern,Buergen,Gewaehrsmaenner
warrantors
Sicherungskeil
{m}
Sicherungskeile
{pl}
chock
chocks
Sicherungsseil
{n}
Sicherungsseile
{pl}
safety
rope
safety
ropes
Sicherungswert
{m}
Sicherungswerte
{pl}
backup
value
backup
values
Sicherheit
der
Arbeitsplätze
vor
Entlassung
job
security
Sicherheit
der
Arbeitsplätze
vor
Entlassung
security
of
employment
Sicherungsbügel
{m}
Sicherungsbügel
{pl}
safety
catch
safety
catches
Sicherheitsgurt
{m}
Sicherheitsgurte
{pl}
safety
belt,
seatbelt
safety
belts,
seatbelts
Sicherheitszone
{f}
Sicherheitszonen
{pl}
safety
zone
safety
zones
Sicherungsstück
{n}
(am
Lasthaken)
[techn.]
safety
catch
sicher
n,
ab
sicher
n
ge
sicher
t,
abge
sicher
t
to
fuse
fused
Sicherheitsnorm
{f}
Sicherheitsnormen
{pl}
safety
norm,
safety
standard
safety
norms,
safety
standards
Sicherheitsdraht
{m}
Sicherheitsdrähte
{pl}
safety
wire
safety
wires
Sicherheitskäfig
{m}
Sicherheitskäfige
{pl}
safety
cage
safety
cages
Sicherheitskopie
{f}
Sicherheitskopien
{pl}
backup
backups
Sicherheitslücke
{f}
Sicherheitslücken
{pl}
security
breach
security
breaches
Sicherheitsnadel
{f}
Sicherheitsnadeln
{pl}
safety
pin
safety
pins
Sicherheitsregel
{f}
Sicherheitsregeln
{pl}
safety
rule
safety
rules
Sicherungssystem
{n}
Sicherungssysteme
{pl}
fallback
system
fallback
systems
Sicherheitsschuh
{pl}
Sicherheitsschuhe
{pl}
safety
boot
safety
boots
Sicherheitsdienst
{m}
Sicherheitsdienste
{pl}
secret
service,
security
service
secret
services,
security
services
Sicherheitsgründe
{pl}
aus
Sicherheitsgründen
reasons
of
safety,
security
reasons
for
reasons
of
safety,
for
security
reasons
Sicherheitskontrolle
{f}
,
Befugniskontrolle
{f}
security
control
Sicherheitsmangel
{pl}
Sicherheitsmängel
{pl}
safety
defect
safety
defects
Sicherheitssystem
{n}
Sicherheitssysteme
{pl}
safety
system,
security
system
safety
systems,
security
systems
Sicherheitsventil
{n}
Sicherheitsventile
{pl}
safety
valve
safety
valves
Sicherheitsfaktor
{m}
Sicherheitsfaktoren
{pl}
safety
factor
safety
factors
Sicherheitsausrüstung
{f}
,
Sicherheitsgeräte
{pl}
safety
equipment
Sicherheitskonzept
{n}
Sicherheitskonzepte
{pl}
safety
concept
safety
concepts
Sicherheitsleuchte
{f}
Sicherheitsleuchten
{pl}
safety
light
safety
lights
Sicherheitsreserve
{f}
Sicherheitsreserven
{pl}
contingency
fund
contingency
funds
Sicherungsprogramm
{n}
Sicherungsprogramme
{pl}
backup
service
backup
services
Sicherheitsbehälter
{m}
Sicherheitsbehälter
{pl}
containment
containments
Sicherheitsschloss
{n}
Sicherheitsschlösser
{pl}
safety
lock,
stop-lock
safety
locks,
stop-locks
Sicherungsverfahren
{n}
Sicherungsverfahren
{pl}
backup
procedure
backup
procedures
Sicherheitsbarriere
{f}
Sicherheitsbarrieren
{pl}
safety
barrier
safety
barriers
Sicherheitsmaßnahme
{f}
Sicherheitsmaßnahmen
{pl}
safety
measure
safety
measures
Sicherheitsmaßregel
{f}
Sicherheitsmaßregeln
{pl}
security
regulation,
security
measure
security
regulations,
security
measures
sicher
n
sicher
nd
ge
sicher
t
sicher
t
sicher
te
to
secure
securing
secured
secures
secured
Sicherheitsingenieur
{m}
,
Sicherheitsingenieurin
{f}
safety
engineer,
safety
officer
Sicherheitsschlüssel
{m}
Sicherheitsschlüssel
{pl}
patent
key
patent
keys
Sicherungsblech
{n}
[techn.]
Sicherungsbleche
{pl}
safety
plate,
locking
plate
safety
plates,
locking
plates
Sicherungsdatei
{f}
[comp.]
Sicherungsdateien
{pl}
backup
file
backup
files
sicher
heitsverpackt
{adj},
mit
Sicherheitsverpackung
tamper-evident
Sicherheitskontrolle
{f}
Sicherheitskontrollen
{pl}
security
check
security
checks
Sicherungsbolzen
{m}
[techn.]
Sicherungsbolzen
{pl}
safety
bolt
safety
bolts
sicher
lich,
bestimmt
{adv}
Er
kommt
bestimmt
nicht.
surely
He
surely
does
not
come.
Sicherungsmutter
{f}
[techn.]
Sicherungsmuttern
{pl}
locknut,
security
nut,
locking
nut
locknuts,
security
nuts,
locking
nuts
Sicherheitsvorkehrung
{f}
Sicherheitsvorkehrungen
{pl}
safety
precaution,
safety
measure
safety
precautions,
safety
measures
Sicherungsscheibe
{f}
[techn.]
Sicherungsscheiben
{pl}
lock
washer
lock
washers
Sicherungseinsatz
{m}
[electr.]
Sicherungseinsätze
{pl}
fuse
link
fuse
links
Sicherheitskette
{f}
(an
der
Tür)
Sicherheitsketten
{pl}
door
chain
door
chains
Sicherheitsrat
{m}
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
security
council
United
Nations
Security
Council
Sicherungsschraube
{f}
[techn.]
Sicherungsschrauben
{pl}
safety
bolt
safety
bolts
Sicherheitsingenieur,
Sicherheitsbeauftragter
safety
engineer
Sicherheitsmaßnahmen,
Sicherkeitsvorkehrungen
safety
measures
Sicherheitsdatenblatt
{n}
(SDB)
Sicherheitsdatenblätter
{pl}
safety
data
sheet
(SDS),
material
safety
data
sheet
(MSDS)
safety
data
sheets,
material
safety
data
sheets
Sicherung
{f}
,
Sicherungssperrklinke
{f}
(an
einer
Waffe)
[mil.]
safety
catch
sicher
,
gewiss,
zuverlässig,
verlässlich
{adj}
sicher
er
am
sicher
sten
sure
surer
surest
sicher
stellen
{vt}
sicher
stellend
sicher
gestellt
wir
haben
sicher
zustellen
to
secure
securing
secured
we
have
to
secure
Sicherheitsglas
{n}
Mehrschicht-Sicherheitsglas
{n}
,
laminiertes
Sicherheitsglas
safety
glass
laminated
safety
glass
Sicherheitsstufe
{f}
,
Sicherheitsniveau
{n}
Sicherheitsstufen
{pl}
,
Sicherheitsniveaus
{pl}
security
level
security
levels
Sicherungskasten
{m}
,
Sicherungsdose
{f}
[electr.]
Sicherungskästen
{pl}
,
Sicherungsdosen
{pl}
fuse
box
fuse
boxes
Sicherheit
{f}
,
Schutz
{m}
,
Sichersein
{n}
Sicherheiten
{pl}
(sich,
etw.)
in
Sicherheit
bringen
safety
safeties
to
get
(oneself,
sth.)
to
safety
sicher
,
ge
sicher
t,
geborgen
{adj}
sicher
er
am
sicher
sten
sich
sicher
fühlen,
sich
geborgen
fühlen
secure
securer
securest
to
feel
secure
Sicherheitsberater
{m}
,
Sicherheitsberaterin
{f}
Sicherheitsberater
{pl}
,
Sicherheitsberaterinnen
{pl}
security
adviser,
security
advisor
security
advisers,
security
advisors
Sicherheitsgeber
{m}
,
Bürge
{m}
,
Gewährsmann
{m}
Sicherheitsgeber
{pl}
,
Bürgen
{pl}
,
Gewährsmänner
{pl}
warrantor
warrantors
Sicherheitsbeauftragte
{m
f}
,
Sicherheitsbeauftragter
Sicherheitsbeauftragten
{pl}
,
Sicherheitsbeauftragte
safety
representative
safety
representatives
Sicherheitsbeauftragte
{m
f}
,
Sicherheitsbeauftragter
Sicherheitsbeauftragten
{pl}
,
Sicherheitsbeauftragte
security
administrator
security
administrators
Sicherheitstechniker
{m}
,
Sicherheitstechnikerin
{f}
Sicherheitstechniker
{pl}
,
Sicherheitstechnikerinnen
{pl}
safety
engineer
safety
engineers
Sicherheitsvorschrift
{f}
,
Sicherheitsbestimmung
{f}
Sicherheitsvorschriften
{pl}
,
Sicherheitsbestimmungen
{pl}
safety
regulation
safety
regulations
sicher
n,
schützen
(gegen,
vor)
sicher
nd,
schützend
ge
sicher
t,
geschützt
sicher
t,
schützt
sicher
te,
schützte
to
safeguard
(against)
safeguarding
safeguarded
safeguards
safeguarded
Sicherung
{f}
,
Schmelz
sicher
ung
{f}
[electr.]
elektrische
Sicherung
{f}
träge
Sicherung
eine
Sicherung
durchhauen
fuse
fuse
time-lag
fuse
to
blow
a
fuse
Sicherheit
{f}
Sicherheiten
{pl}
soziale
Sicherheit
{f}
der
Sicherheit
halber
ein
falsches
Gefühl
der
Sicherheit
Sicherheit
leisten
als
Sicherheit
hinterlegt
security
securities
social
security
in
the
interests
of
safety
a
false
sense
of
security
to
offer
security
given
by
way
of
security,
pledged
as
security
sicher
,
selbst
sicher
,
überzeugt,
zuversichtlich
{adj}
sicher
er,
selbst
sicher
er,
überzeugter,
zuversichtlicher
am
sicher
sten,
am
selbst
sicher
sten,
am
überzeugtesten,
am
zuversichtlichsten
confident
more
confident
most
confident
sicher
,
geschützt
{adj},
in
Sicherheit
(vor)
sicher
er
am
sicher
sten
so
gut
wie
sicher
vor
jdm.
sicher
sein
etw.
sicher
aufbewahren
um
ganz
sicher
zu
gehen
auf
Nummer
sicher
gehen
[ugs.]
safe
(from)
safer
safest
a
safe
guess
to
be
safe
from
sb.
to
keep
sth.
safe
just
to
be
safe
to
play
it
safe