Startseite
zum Deutsch » Englisch
Synonyme
Lexikon
zum de Übersetzung
zum
to
the
zum
to
the
zum
al
the
more
so
as
zum
al
the
more
so
as
zum
Spaß
for
a
lark
zum
Spaß
for
the
fun
of
it
zum
Teil
in
part
zum
Spaß
jokingly
zum
essen
measure
out
zum
achen
to
close
zum
auern
wall
up
zum
Spaß
jokingly
zum
auernd
bricking
zum
Spass
for
a
lark
zum
Spass
for
the
fun
of
it
zum
Spass
jokingly
zum
auernd
walling
up
zum
Schein
in
pretence
zum
Zwecke
for
the
purpose
of
zum
Teufel
confound
it
zum
Schein
feignedly
Zumutungen
impertinences
zum
Schluß
in
conclusion
zum
Schein
feignedly
zum
Beispiel
e.g.
zum
Beispiel
for
instance
zum
Kurs
von
at
the
price
of
zum
Nennwert
at
par
Zum
Teufel!
Confound
it!
zum
Lohn
für
as
a
reward
for
zum
Nennwert
at
par
zum
Beispiel
for
example
zum
Beispiel
for
instance
zum
Beispiel
for
instances
zum
Lohn
für
in
return
for
zum
Tageskurs
at
the
current
rate
zum
Dank
fuer
as
a
reward
for
zum
Preis
von
at
the
price
of
zum
Abschluss
finally
zum
Frühstück
for
breakfast
zum
Preise
von
at
a
price
of
zum
Zwecke
von
for
the
purposes
of
zum
Abschluss
finally
zum
Nulltarif
at
no
charge
zum
Mitnehmen
for
take
away
zum
Abendessen
for
dinner
zum
ersten
Mal
for
the
first
time
zum
vollen
Wert
at
full
value
zum
Mittagessen
for
lunch
zum
Andenken
an
in
memory
of
zum
halben
Preis
at
half-price
zum
Kauf
zwingen
hard
selling
zum
Teil
bezahlt
paid
in
part
zum
halben
Preis
at
half
the
price
zum
Pfand
gebend
gaging
zum
Beweis
dafür
in
proof
zum
Beweis
dafür
support
of
it
zum
Akzept
senden
send
for
acceptance
Zumutbarkeit
{f}
reasonableness
zum
Umfallen
müde
ready
to
drop
zum
Umfallen
müde
tired
to
drop
zum
Narren
halten
to
fool
zum
Kontoausgleich
in
order
to
balance
the
account
zum
Halten
bringen
bring
to
a
stop
zum
eigenen
Nutzen
for
one's
own
end
zum
Eitern
bringen
maturate
zum
Halten
bringen
to
bring
to
a
stop
zum
Akzept
vorlegen
present
for
acceptance
zum
Schutz
der
Ware
for
the
protection
of
the
goods
zum
Teil,
teilweise
in
part
zum
Einsatz
kommen
to
go
into
action
zum
Halten
bringen
to
bring
to
a
stop
zum
Krüppel
machen
to
cripple
zum
eigenen
Nutzen
for
one's
own
end
zum
Eitern
gebracht
maturated
zum
Eitern
bringend
maturating
zum
Letzten
treiben
to
carry
to
an
extreme
zum
Verkauf
anbieten
offer
for
sale
zum
Letzten
treiben
to
carry
to
an
extreme
zum
achen,
schließen
to
shut
down
zum
Anschaffungswert
at
cost
zum
Feind
übergehend
defecting
zum
Greifen
geeignet
prehensile
zum
Schweigen
bringen
hush
zum
Schweigen
bringen
quieten
zum
Greifen
geeignet
prehensile
Zum-Opfer-Werden
{n}
victimization
zum
Äußersten
treiben
carry
to
an
extreme
zum
Ritter
geschlagen
knighted
zum
Schweigen
bringen
to
silence
zum
Äußersten
treiben
to
carry
to
an
extreme
zum
Schweigen
gebracht
silenced
zum
Stillstand
bringen
stall
zum
vereinbarten
Termin
at
the
date
fixed
zum
Zwecke
des
Transits
for
passing
them
in
transit
zum
Stillstand
bringen
to
stall
zum
Aeussersten
treiben
to
carry
to
an
extreme
zum
Wesentlichen
kommen
to
get
down
to
business
zum
utbar
{adj}
(Arbeit)
not
unreasonable,
reasonable
zum
gesetzlichen
Zinssatz
at
legal
interest
zum
Verkauf
bereit
halten
keep
for
sale
zum
Zwecke
der
Ausführung
for
the
purposes
of
giving
effect
zum
Erlangen
von
Zahlungen
for
obtaining
the
payment
of
money
zum
Nachweis
der
Lieferung
in
proof
of
delivery
zum
Zwecke
der
Abfertigung
for
the
purpose
of
clearance
Zum
Wohl!,
Prost!,
Prosit!
To
your
health!
zum
Umfeld
von
etw.
gehören
to
be
associated
with
sth.
zum
besten
Preis,
bestmöglich
at
best
Zum
Schluss
sagte
er
noch
...
He
concluded
by
saying
...
zum
Selbstkostenpreis
verkaufen
sell
at
cost
zum
alten
Eisen
gehören
[übtr.]
to
be
on
the
shelf
zum
ersten
Mal
veröffentlicht
1980
first
published
in
1980
zum
essen
zum
essend
zugemessen
to
measure
out
measuring
out
measured
out
zum
Zerreißen
gespannt
sein
[übtr.]
to
be
strung
to
breaking
point
zum
Abschluss
bringen,
perfekt
machen
to
clinch
Zum
Leben
zu
wenig,
zum
Sterben
zu
viel.
Barely
enough
to
keep
body
and
soul
together.
Zum
Wohl!,
Prost!,
Prosit!,
Wohl
bekomm's!
Cheers!
[Br.]
zum
Besten
von,
zu
Gunsten
von,
zugunsten
[alt]
von
for
the
benefit
of
zum
Platzen
bringen
zum
Platzen
bringend
zum
Platzen
gebracht
to
burst
{burst,
burst}
bursting
burst
zum
Vorschein
kommen
{vi}
zum
Vorschein
kommend
zum
Vorschein
gekommen
to
come
to
light
coming
to
light
come
to
light
zum
Scheitern
bringen,
zerschlagen
{vt}
zum
Scheitern
bringend,
zerschlagend
zum
Scheitern
gebracht,
zerschlagen
to
scupper
scuppering
scuppered
zum
Schweigen
bringen
zum
Schweigen
bringend
zum
Schweigen
gebracht
bringt
zum
Schweigen
brachte
zum
Schweigen
to
silence,
to
reduce
to
silence
silencing,
reducing
to
silence
silenced,
reduced
to
silence
silences
silenced
zum
Schweigen
bringen,
zum
Verstummen
bringen
zum
Schweigen
bringend,
zum
Verstummen
bringend
zum
Schweigen
gebracht,
zum
Verstummen
gebracht
to
hush
hushing
hushed