Startseite
There Englisch » Deutsch
Synonyme
Lexikon
There eng Übersetzung
Dort
there
da
there
da,dort,dorthin
there
da
there
dort
there
hiervon
there
of
dadurch
there
by
dazu
there
to
dabei
there
by
dadurch
there
by
darin
there
in
davon
there
of
darauf
there
on
dazu
there
to
es
gibt
there
is
alsdann
there
upon
also
there
fore
damit
there
with
da
sind
there
are
es
sind
there
are
dafür
there
for
deshalb
there
fore
deshalb,darum
there
fore
deswegen
there
fore
hierfuer
there
fore
davon
there
from
darauf
there
upon
daraufhin
there
upon
damit
there
with
so
ungefaehr
there
about
danach
there
after
darunter
there
under
daherum
there
abouts
da
herum
there
abouts
daherum
there
abouts
so
ungefaehr
there
abouts
spaeter
there
inafter
später
there
inafter
da
sind
Sie
ja
there
you
are
darin
{adv}
there
in,
in
it
Da
haben
wir
die
Bescherung!
There
you
are!
Da
haben
Sie
es!
There
you
are!
Da
sind
Sie
ja!
There
you
are!
da
sind
Sie
ja!
there
you
are!
Da
liegt
der
Hund
begraben.
[übtr.]
There
's
the
rub.
es
eilt
nicht
there
's
no
hurry
Da
liegt
der
Hund
begraben.
there
's
the
rub.
Es
eilt
nicht.
There
's
no
hurry.
Es
eilt
nicht.
there
's
no
hurry.
es
eilt
nicht
there
is
no
hurry
darauf,
daraufhin
{adv}
there
on,
there
upon
dort,
da,
dorthin,
dahin
{adv}
dort
drüben
there
over
there
Es
macht
nichts
wenn
There
's
no
harm
if
Es
zieht.
there
's
a
draught.
es
macht
nichts
wenn
there
's
no
harm
if
es
zieht
there
is
a
draught
mangelt
there
is
a
lack
of
dafür,
hierfür
{adv}
there
fore,
there
for
Das
lässt
sich
nicht
leugnen.
There
's
no
denying.
Es
gibt
kein
Entkommen.
There
is
no
escape.
Das
laesst
sich
nicht
leugnen.
there
's
no
denying.
es
macht
nichts
there
is
no
harm
if
mangelte
there
was
a
lack
of
Da
steckt
mehr
dahinter.
There
's
more
behind.
Die
Sache
hat
einen
Haken.
There
's
a
rub
in
it.
Die
Sache
hat
einen
Haken.
there
's
a
rub
in
it.
Da
steckt
mehr
dahinter.
there
's
more
behind.
Da
ist
Gefahr
im
Verzug.
There
's
danger
ahead.
Da
liegt
ein
Irrtum
vor!
There
's
some
mistake!
Es
ist
kein
Platz
mehr.
There
's
no
room
left.
Es
liegen
keine
Gründe
vor.
There
are
no
reasons.
Schluss
damit!
There
's
an
end
of
it!
Schluss
damit!
there
's
an
end
of
it!
es
geht
nichts
über
there
is
nothing
like
Da
irren
Sie
sich.
There
you're
mistaken.
Da
sind
Sie
ja
endlich.
There
you
are
at
last.
Es
gab
viel
zu
tun.
There
was
a
lot
to
do.
Es
mangelt
an
...
There
is
a
lack
of
...
Da
irren
Sie
sich.
there
you're
mistaken.
da
irren
Sie
sich
there
you
are
mistaken
Da
ist
doch
ein
Trick
dabei.
There
is
a
trick
to
it.
Das
ist
doch
gar
kein
Vergleich!
There
is
no
comparison!
Die
Sache
hat
einen
Haken.
There
's
a
snag
(to
it).
Es
mangelte
an
...
There
was
a
lack
of
...
Wir
waren
zu
dritt.
There
were
three
of
us.
Sie
ist
nie
zufrieden.
There
's
no
pleasing
her.
das
hat
keinen
Sinn
there
's
no
point
in
that
es
herrschte
Totenstille
there
was
a
dead
silence
Das
hat
keinen
Sinn.
There
's
no
point
in
that.
Es
besteht
keinerlei
Hoffnung.
There
's
no
room
for
hope.
Es
herrschte
Totenstille.
There
was
a
dead
silence.
darueber
besteht
kein
Zweifel
there
's
no
doubt
about
it
Es
besteht
keinerlei
Hoffnung.
there
's
no
room
for
hope.
Es
trat
eine
tiefe
Stille
ein
there
fell
a
deep
silence
das
hat
keinen
Sinn
there
is
no
point
in
that
es
besteht
ausdrückliche
Übereinstimmung
there
is
a
clear
agreement
Darüber
besteht
kein
Zweifel.
There
's
no
doubt
about
it.
Das
hat
keinen
Sinn.
There
is
no
sense
in
that.
Es
ist
zwecklos
(sinnlos).
There
is
no
sense
in
that.
Es
kann
nicht
schaden,
es
zu
versuchen.
There
's
no
harm
in
trying.
Es
trat
eine
tiefe
Stille
ein.
There
fell
a
deep
silence.
Man
kann
sie
gar
nicht
verwechseln.
There
is
no
mistaking
her.
Es
trat
eine
tiefe
Stille
ein.
there
fell
a
deep
silence.
darüber
besteht
kein
Zweifel
there
is
no
doubt
about
it
Da
muss
ein
Irrtum
vorliegen.
There
must
be
some
mistake.
Da
muss
es
sich
um
eine
Verwechslung
handeln.
There
must
be
some
mistake.
Es
sind
Bedingungen
daran
geknüpft.
There
are
strings
attached.
Es
wurde
viel
gelacht
there
was
a
lot
of
laughter
Das
ist
kaum
zu
befürchten.
There
isn't
much
fear
of
it.
Es
gab
etwas
Ärger.
There
was
a
spot
of
trouble.
Es
wurde
viel
gelacht.
There
was
a
lot
of
laughter.
darueber
besteht
kein
Zweifel
there
's
no
question
about
it
Das
ist
kaum
zu
befuerchten.
there
isn't
much
fear
of
it.
Es
wurde
viel
gelacht.
there
was
a
lot
of
laughter.
Darüber
besteht
kein
Zweifel.
There
's
no
question
about
it.
Das
ist
noch
nicht
alles.
There
's
more
to
it
than
that.
Es
ließe
sich
noch
manches
besser
machen.
There
's
room
for
improvement.
Es
ist
ein
Haar
in
der
Suppe.
there
's
a
fly
in
the
ointment
Das
ist
noch
nicht
alles.
there
's
more
to
it
than
that.
Es
liesse
sich
noch
manches
besser
machen.
there
's
room
for
improvement.
es
besteht
Ungewißheit
there
may
be
uncertainty
as
to
Dagegen
lässt
sich
nichts
einwenden.
There
are
no
objections
to
it.
Davon
hast
du
doch
nichts.
There
's
nothing
in
it
for
you.
Es
ist
ein
Haar
in
der
Suppe.
[übtr.]
There
's
a
fly
in
the
ointment.
Es
ist
noch
viel
Platz.
There
's
plenty
of
room
(left).
Ich
traue
dem
Frieden
nicht.
There
's
something
in
the
wind.
der
Bus
kommt
alle
10
Minuten
there
's
a
bus
every
10
minutes
Ich
traue
dem
Frieden
nicht.
there
's
something
in
the
wind.
das
ist
nicht
zu
begründen
there
is
not
accounting
for
it
Alles
hat
seine
Grenzen.
There
is
a
limit
to
everything.
Alles
hat
seine
Zeit.
There
is
a
time
for
everything.
Das
hat
Hand
und
Fuß.
There
's
a
lot
of
sense
in
that.
Das
ist
ganz
vernünftig.
There
's
a
lot
of
sense
in
that.
Der
Bus
kommt
alle
10
Minuten.
There
's
a
bus
every
10
minutes.
Dort
steht
es
schwarz
auf
weiß.
There
it
is
in
black
and
white.
Es
gibt
noch
viel
zu
tun.
There
's
still
a
lot
to
be
done.
Es
hat
geblitzt.
There
was
a
flash
of
lightning.
Es
kommt
noch
hinzu,
dass
...
There
is
also
the
fact
that
...
Es
liegt
etwas
in
der
Luft.
there
is
something
in
the
wind.
Es
gibt
noch
viel
zu
tun.
there
's
still
a
lot
to
be
done.
Daran
klebt
ein
Makel.
There
's
a
stigma
attached
to
it.
Es
gibt
nichts
Seltsameres
als
Leute.
There
's
nought
so
queer
as
folk.
Unsere
Arbeit
lässt
nicht
nach.
There
was
no
let-up
in
our
work.
es
geht
nichts
uebers
Reisen
there
is
nothing
like
travelling
Da
ist
überhaupt
nichts
Wahres
dran.
There
's
not
a
jot
of
truth
in
it.
Es
geht
nichts
übers
Reisen.
There
is
nothing
like
travelling.
Es
wäre
ganz
vernünftig,
das
zu
tun.
There
's
some
sense
in
doing
that.
Kein
Mensch
muss
müssen.
There
is
no
such
thing
as
a
must.
Sein
Ehrgeiz
kennt
keine
Grenzen.
There
's
no
limit
to
his
ambition.
Sein
Ehrgeiz
kennt
keine
Grenzen.
there
's
no
limit
to
his
ambition.
Alles
spricht
dafür,
dass
...
There
is
every
indication
that
...
Da
ist
was
faul
dran.
There
is
something
shady
about
it.
In
der
Aufstellung
gab
es
ein
Durcheinander.
There
was
a
mix-up
in
the
line-up.
Ohne
Fleiß
kein
Preis.
[Sprw.]
There
is
no
pleasure
without
pain.
Sie
haben
nichts
füreinander
übrig.
There
's
no
love
lost
between
them.
Sie
haben
nichts
fuereinander
uebrig.
there
's
no
love
lost
between
them.
Die
Dummen
werden
nicht
alle.
There
's
a
sucker
born
every
minute.
Es
wird
nicht
ausdrücklich
erwähnt.
There
is
no
explicit
mention
of
it.
Was
sie
sagt,
ist
ganz
vernünftig.
There
's
some
sense
in
what
she
says.
Die
Sache
duldet
keinen
Aufschub.
There
is
no
time
for
procrastination.
Viele
Wege
führen
nach
Rom.
There
isn't
just
one
way
of
doing
it.
Wenn
sie
das
erfährt,
gibt
es
Ärger.
There
'll
be
trouble
if
she
finds
out.
Eine
Bestätigung
steht
noch
aus.
There
has
as
yet
been
no
confirmation.
In
dem
Haus
spukt
es.
There
used
to
be
ghosts
in
this
house.
es
ist
vorgesehen
zu
...
there
are
plans
to,
they're
planning
to
Es
ist
eindeutig
seine
Schuld.
There
's
no
doubt
that
it
was
his
fault.
Je
oller,
je
doller.
There
's
no
fox
like
an
old
fox.
[prov.]
Alter
schützt
vor
Torheit
nicht.
[Sprw.]
There
's
no
fool
like
an
old
fool.
[prov.]
Was
du
heute
kannst
besorgen,
das
verschiebe
nicht
auf
morgen.
[Sprw.]
There
's
no
time
like
the
present.
[prov.]
Es
war
nichts
mehr
zu
machen.
There
was
nothing
more
that
could
be
done.
Vieles
spricht
dafür
(dagegen).
There
is
much
to
be
said
for
(against)
it.
Es
zieht.
There
is
a
draught.
There
is
a
draft.
[Am.]
so
ungefähr,
so
etwa
so
um
8
Uhr
herum,
so
etwa
8
Uhr
there
about,
there
abouts
at
8
or
there
about
Es
steht
außer
Frage
was
getan
werden
muss.
There
is
no
mistaking
what
ought
to
be
done.
deshalb,
darum,
daher,
deswegen,
also
{adv}
wir
können
also
folgern,
dass
...
there
fore
we
can
deduce,
there
fore,
that
...
Keiner
ist
blinder,
als
der,
der
nicht
sehen
will.
There
's
none
so
blind
as
those
who
will
not
see.
Andere
Mütter
haben
auch
schöne
Töchter.
There
are
plenty
of
other
fish
in
the
sea.
[fig.]
Es
knistert
im
Gebälk.
There
's
trouble
in
the
air.
There
is
trouble
brewing.
Viele
Wege
führen
zum
Ziel.
There
are
more
ways
of
killing
a
dog
than
by
hanging.