Startseite
back Englisch » Deutsch
Synonyme
Lexikon
back eng Übersetzung
decken,
unterstützen
back
Rückseite
eines
Dokuments
back
Rückseite,
Rücken
back
zur.
:
zurück
back
Ruecken
back
Ruecken
back
retour,zurueck
back
zurueck
back
zurück
back
Rueckseiten
back
s
Rückseiten
back
s
Unterstützung
back
up
Datensicherung
{f}
,
Backup
{n}
[comp.]
back
up
Geldgeber
{m}
,
Geldgeberin
{f}
,
Gönner
{m}
,
Gönnerin
{f}
back
er
Sicherung
{f}
,
Sicherstellung
{f}
back
up
Sicherungs...
back
up
gesichert
back
ed
zurückgegangen
back
ed
gesichert
back
ed
zurueckgegangen
back
ed
zurückgegangen
back
ed
Gönner
back
er
Helfer
back
er
Unterstuetzer
back
er
Sicherungs
back
up
sichern
back
up
sichern,Sicherung,Sicherstellung
back
up
Deckung
back
ing
Rückstand
back
log
unterstützen
back
up
Unterstützung
back
ing
Rückstau
{m}
,
Rückstand
{m}
back
log
Zusatz
{m}
back
ing
zurückgesetzt
{adj}
back
out
zurücksetzend
back
ing
zusätzlich
back
ing
Backup
back
up
sichern,sicherstellen
back
up
Goennern
back
ers
Gönner
back
ers
Unterstuetzung,Begleitung,zusaetzlich,Zusatz
back
ing
Zusatz
back
ing
zuruecksetzend
back
ing
Nachholbedarf,Rueckstand,Ueberhang
back
log
Rueckstand
back
log
Rückstand
back
log
Sicherung
back
lup
zurueckgesetzt
back
out
zuruecksetzen
back
out
zurücksetzen
back
out
Backups
back
ups
Sicherungen
back
ups
Sicherungen
(Daten)
back
ups
sichern
back
ups
Nachzahlung
back
pay
rückdatieren
back
date
rückständig
back
ward
rückständiger
Lohn,
Lohnnachzahlung
back
pay
zurückdatieren
back
date
Achterstag
{n}
[naut.]
back
stay
Anschüttung
{f}
,
Hinterfüllung
{f}
,
aufgeschütteter
Boden
back
fill
Backbone
{n}
[comp.]
back
bone
Backhaul
{m}
,
Anbindung
an
den
zentralen
Netzknoten
[comp.]
back
haul
Gegenfeuer
{n}
[mil.]
back
fire
Gegenreaktion
{f}
back
lash
im
Hintergrund
back
drop
Nachspeisung
{f}
back
feed
Rücktransport
{m}
back
haul
Rückenschmerzen
{pl}
[med.]
back
ache
Rückwärtsdrall
{m}
back
spin
Rückwärtssalto
{m}
[sport]
back
flip
Verzeichnis
lieferbarer
Bücher,
Backlist
{f}
back
list
heimlich,
verstohlen
{adj}
back
door
rückenfrei
{adj}
back
less
rückwärts
back
link
zurück
geblieben
back
ward
Flankenspiel
{n}
(Zahnräder)
[techn.]
back
lash
zurueckdrehen
back
off
Rückenschmerzen
back
ache
verleumden
back
bite
Rueckgrat
back
bone
Rückgrat
back
bone
zurueckdatieren
back
date
zurückdatieren
back
date
Hintertuer
back
door
Hintertür
back
door
Rueckzieher
back
down
Hintergrund
back
drop
im
Hintergrund
back
drop
fehlschlagen
back
fire
Rueckhand
back
hand
Rückhandschlag
back
hand
Unterstuetzungen
back
ings
Rueckwirkung
back
lash
Rückwirkung
back
lash
Rueckverweis
back
link
rueckwaerts
back
link
Rueckstau,Rueckstand
back
lock
Nachholbedarfs,Rueckstaende
back
logs
Rückstände
back
logs
Rucksack
back
pack
Rueckseite
back
side
ist
rückfällig
geworden
back
slid
wurde
rueckfaellig
back
slid
Faenger
back
stop
freche
Antwort
back
talk
back
wards
back
ward
rueckwaerts
back
ward
rückwärts
back
ward
zurueck,zurueckgeblieben
back
ward
Kielwasser
back
wash
Garten
hinter
dem
Haus
back
yard
Rückfall
back
slide
Rückvaluta
back
value
rückwärts
back
wards
zurückdatieren
back
-date
Backplane
{f}
[comp.]
back
plane
Backslash
{m}
,
zurückgelehnter
Schrägstrich
back
slash
Garderobenräume
{f}
back
stage
Hintergrundbeleuchtung
{f}
back
light
Lieferrückstand
{m}
back
order
Nebengewässer
{n}
back
water
Rückblick
{m}
(Vermessung)
back
sight
Rückenschutz
{m}
back
rest
Rückplatte
{f}
back
plate
Rückwärtsschritt
{m}
back
space
Rückwand
{f}
back
plane
Stauwasser
{n}
back
water
Verteidigung
{f}
[sport]
back
field
ältere
Ausgaben,
ältere
Jahrgänge
back
runs
verleumdet
back
beted
Hintertuer
back
-door
Hintertuer
back
door
Hintertür
back
door
zurueckbuchen
back
post
Ruecksitz
back
seat
verleumdet
back
beted
Verleumder
back
biter
verleumdet
back
bites
Rueckgrate
back
bones
Rückgrate
back
bones
Rueckziehern
back
downs
Hintergründe
back
drops
gesichert
back
ed
up
Verteidigung
back
field
schlug
fehl
back
fired
schlaegt
fehl
back
fires
schlägt
fehl
back
fires
Rueckhandschlaege
back
hands
Rückhandschläge
back
hands
Rucksaecke
back
packs
Rucksäcke
back
packs
Dudelsack
back
pipes
Rueckwand
back
plane
Rueckplatte
back
plate
Rueckseiten
back
sides
Rueckseitens
back
sides
Rückseiten
back
sides
Backslash
back
slash
Schraegstrich
back
slash
Schrägstrich
rückwärts
back
slash
rueckfaellig
werden
back
slide
rückfällig
werden
back
slide
Backspace
back
space
Rueckwaertsschritt
back
space
zurücksetzen
back
space
Garderobenraeume
back
stage
Garderobenräume
back
stage
Faengern
back
stops
Fänger
back
stops
Ablaufverfolgung
back
trace
zurueckverfolgen
back
track
zurueckziehen
back
track
zurückziehen
back
track
rueckwaerts
back
wards
rückwärts
back
wards
Stauwasser
back
water
Hinterwaelder
back
woods
Hinterwälder
back
woods
Auftragsrückstand
back
order
Hintergrund
back
ground
Backgammon
{n}
back
gammon
Gegenlicht
{n}
[photo.]
back
-light
Hintertreppe
{f}
back
stairs
Rückendeckel
{m}
back
cover
Rückenschwimmen
{n}
[sport]
back
stroke
Schlag
mit
dem
Handrücken
back
hander
Sicherungsbit
{n}
[comp.]
back
up
bit
Spleiß
{m}
back
splice
Wurzelmaß
{n}
back
pitch
back
stehend
(Wind
im
Segel)
[naut.]
back
winded
rückständig
{adv}
back
wardly
zwielichtig
{adj}
back
street
ruecksetzen
back
-space
Hintertueren
back
doors
Rückplatte
back
panel
Ruecksitze
back
seats
Hinterrad
back
wheel
Verleumder
back
biters
Verleumdern
back
biters
verleumdend
back
biting
verleumdet
back
bitten
verleumdete
back
bitten
fehlschlagend
back
firing
Backgammon
back
gammon
Hintergrund
back
ground
Schlag
mit
dem
Handruecken
back
hander
Rueckwirkungen
back
lashes
Rückwirkungen
back
lashes
Rueckfaelliger
back
slider
Rückfälliger
back
slider
wird
rueckfaellig
back
slides
wird
rückfällig
back
slides
setzte
zurueck
back
spaced
setzte
zurück
back
spaced
setzt
zurueck
back
spaces
setzt
zurück
back
spaces
Hintertreppe
back
stairs
Rueckschlag
back
stroke
Rückschlag
back
stroke
zieht
zurueck
back
tracks
zieht
zurück
back
tracks
Sicherungsbit
back
up
bit
rueckstaendig
back
wardly
rückwärts
back
wardly
jemanden
unterstützen
back
up
sb.
sich
zurückziehen
von
back
out
of
Auftragsrückstand
{m}
back
orders
Back-Office
{n}
,
technische
Abwicklung
von
Büro-Vorgängen
back
-office
kumpelhafter
Typ
back
slapper
Rückspülung
{f}
back
washing
Rückstreuung
{f}
back
scatter
Verfüllung
{f}
back
filling
Wandern
{n}
back
packing
ältere
Hefte
back
issues
zurücksetzend
back
spacing
Rückbremse
back
brakes
Auftragsrueckstand
back
orders
Hinterraeder
back
wheels
Hinterbaenkler
back
bencher
Hinterbänkler
back
bencher
Backgammons
back
gammons
Hintergruende
back
grounds
Hintergründe
back
grounds
ist
rueckfaellig
geworden
back
slidden
Rueckfaelligen
back
sliders
Rückfälligen
back
sliders
rueckfallend
back
sliding
rückfällig
werdend
back
sliding
zuruecksetzend
back
spacing
zurücksetzend
back
spacing
Rueckschlaege
back
strokes
Rückschläge
back
strokes
zog
zurueck
back
tracked
zog
zurück
back
tracked
Sicherungskopie
back
up
copy
Sicherungsdatei
back
up
file
alte
Nummern
von
Zeitschriften
back
numbers
Rückfracht
back
freight
Rückspesen
back
charges
Rückständigkeit
back
wardness
Auffüllung
{f}
back
filling
Hinterland
{n}
back
-up
area
Rückenleiden
{n}
,
Rückenschaden
{m}
back
trouble
Rückenleimung
{f}
(Buchdruck)
back
glueing
Rückkopplung
{f}
(Radio)
back
coupling
Rücksetzung
{f}
back
-spacing
Rückständigkeit
{f}
back
wardness
Zurückbuchung
{f}
back
posting
erschöpfend
{adj}
back
breaking
unmittelbar
nacheinander,
fortlaufend
{adj}
back
-to-
back
retour,
zurück
back
,
return
Ruecksetzung
back
-spacing
Zurueckbuchung
back
posting
Hinterbaenklern
back
benchers
Hinterbänkler
back
benchers
erschoepfend
back
breaking
Rueckschlaegen
back
stroking
Rückschlag
back
stroking
zurueckziehend
back
tracking
zurückziehend
back
tracking
Ersatzspur
back
up
track
Sicherungswerk
back
up
value
Rueckstaendigkeit
back
wardness
Rückständigkeit
back
wardness
Hinterwaeldler
back
woodsman
Hinterwäldler
back
woodsman
Hinterwaeldler
back
woodsmen
Hinterwäldler
back
woodsmen
Deportgeschäft
back
wardation
Kontango
back
wardation
Prolongationsgebühr
back
wardation
rückständige
Zinsen
back
interest
rückständiges
Gebiet
back
ward
area
Gegendruck
{m}
back
pressure
Rücksetztaste
{f}
,
Rücktaste
{f}
,
Backspace
{m}
[comp.]
back
space
key
Rückübertragung
{f}
back
transfer
Seitenwechselspeicher
{m}
back
ing
store
Gegengerade
back
straight
gemeinsam
zurück
back
together
Rueckuebertragung
back
transfer
Seitenwechselspeicher
back
ing
store
Ruecksetztaste,Ruecktaste
back
space
key
Bereitschaftssystem
(bei
Ausfall)
back
up
system
Nachholbedarf
back
log
demand
Baggerlader
{m}
back
hoe
loader
Rückschwung
{m}
[sport]
back
ward
swing
Rückbildung
{f}
[ling.]
back
formation
Rückhandtriebsschlag
{m}
back
hand
drive
auf
und
ab,
hin
und
her,
vor
und
zurück
back
and
forth
Rückschaufel
{f}
back
hoe
shovel
auf
und
ab
back
and
forth
auf
und
ab
back
and
forth
hin
und
her
back
and
forth
Gegengeraden
back
straights
Rueckhandtriebsschlag
back
hand
drive
Sicherungsprogramm
back
up
service
Langsamkeit
back
wardnesses
Rückständigkeiten
back
wardnesses
Überhang
an
Arbeit
back
log
of
work
Messerrücken
{m}
back
of
a
knife
Rückstandsbuchung
{f}
back
log
posting
Sicherungsdiskette
{f}
[comp.]
back
up
diskette
Staukurve
{f}
back
water
curve
Zusatzspeicher
{m}
,
peripherer
Speicher
back
ing
storage
Stuhllehne
back
of
a
chair
Zusatzspeicher,peripherer
Speicher
back
ing
storage
Rueckstandsbuchung
back
log
posting
Ersatzrechner,Reserverechner
back
up
computer
Sicherungsdiskette
back
up
diskette
aufgelaufene
Schulden
back
log
of
debts
Rückseite
des
Wechsels
back
of
the
bill
Rückwärtsverflechtung
back
ward
linkage
Schilderung
der
Zusammenhänge
back
ground
story
sich
rückwärts
neigend
back
ward
bending
Begleitmusik
{f}
,
Musikuntermalung
{f}
back
ground
music
Handrücken
{m}
[anat.]
back
of
the
hand
Musikuntermalung
{f}
,
Untermalung
{f}
back
ground
music
Rückwärtslesen
{n}
back
ward
reading
Sicherheitskopie
{f}
Sicherheitskopien
{pl}
back
up
back
ups
Sicherung
{f}
[comp.]
Sicherungen
{pl}
back
up
back
ups
Sicherungs-Dateiverzeichnis
{n}
[comp.]
back
up
directory
Sicherungsaktion
{f}
[comp.]
back
up
operation
rückwärts
(absteigend)
sortiert
back
ward
sorting
Handruecken
back
of
the
hand
Hinterkopf
back
of
the
head
fahren
Sie
etwas
nach
rueckwaerts
back
up
a
little
Hintergrundfarbe
back
ground
color
Begleitmusik,Musikuntermalung
back
ground
music
Hintergrund-,Stoergeraeusch
back
ground
noise
Bergtour
back
packing
trip
Stuhllehnen
back
s
of
a
chair
Sicherungs
Dateiverzeichnis
back
up
directory
Sicherungsaktion
back
up
operation
Sicherungsverfahren
back
up
procedure
Rueckwaertslesen
back
ward
reading
rueckwaerts(absteigend)
sortiert
back
ward
sorting
Überhang
an
Aufträgen
back
log
of
orders
unerledigte
Aufträge,
Auftragsrückstand
back
log
of
orders
Hintergrund-Bildschirm
{m}
back
ground
screen
Rückwärtseinsetzen
{n}
[math.]
back
substitution
Rückwärtsverkettung
{f}
back
ward
chaining
Rückwandverdrahtung
{f}
[electr.]
back
panel
wiring
Stauwasserspeicher
{m}
back
water
storage
Übergabesystem
{n}
back
-panel
system
Fahren
Sie
etwas
rückwärts!
Back
up
a
little!
Nachrechner,nachgeschalteter
Rechner
back
-end
computer
Hintergrund
Bildschirm
back
ground
screen
Auftragsüberhang
{m}
Auftragsüberhänge
{pl}
back
log
back
logs
Hintergrundprogramm
{n}
back
ground
program
Knochenarbeit
{f}
back
-breaking
work
Rohrtrenner
{n}
[techn.]
back
flow
preventer
Rückspülfilter
{m}
back
washing
filter
Rückbuchungsmonat
{m}
back
posting
month
Rückstand
{m}
back
log,
back
order
Unterstützung
{f}
,
Begleitung
{f}
,
Zusatz
{m}
,
Rückhalt
{m}
Unterstützungen
{pl}
back
ing
back
ings
Rueckbuchungsmonat
back
posting
month
Hintergrundprogramm
back
ground
program
Rückstand
in
der
Bearbeitung
der
Aufträge
back
log
of
business
Stützung
der
Währung
back
ing
of
currency
Rucksackurlaub
{m}
back
packing
holiday
Rückbuchungszeitraum
{m}
back
posting
period
rückwärts
{adv},
nach
hinten
back
ward,
back
wards
Rueckbuchungszeitraum
back
posting
period
Fänger
{m}
Fänger
{pl}
back
stop
back
stops
Hinterhof
{m}
Hinterhöfe
{pl}
back
yard
back
yards
Rückenstütze
{f}
,
Rückenlehne
{f}
Rückenstützen
{pl}
,
Rückenlehnen
{pl}
back
rest
back
rests
Rückgrat
{n}
Rückgrate
{pl}
back
bone
back
bones
Rückhand
{f}
,
Rückhandschlag
{m}
[sport]
Rückhandschläge
{pl}
back
hand
back
hands
Endezeichen
{n}
,
Schlusszeichen
{n}
back
-to-normal
signal
Gegendruckturbine
{f}
back
pressure
turbine
Hintergrundverarbeitung
{f}
[comp.]
back
ground
processing
Rückstandsverfolgung
{f}
back
log
investigation
Rückstoß
{m}
Rückstöße
{pl}
back
lash
back
lashes
Rückwirkung
{f}
Rückwirkungen
{pl}
back
lash
back
lashes
Endezeichen,Schlusszeichen
back
-to-normal
signal
Hintergrundverarbeitung
back
ground
processing
Rueckstandsverfolgung
back
log
investigation
Hintergrundinformation
back
ground
information
rückwärts
geneigte
Kurve
back
ward-bending
curve
Engelmacher
{m}
,
Engelmacherin
{f}
back
street
abortionist
Hinterwand
{f}
Hinterwände
{pl}
back
wall
back
walls
Rückenlehne
{f}
verstellbare
Rückenlehne
back
,
back
rest
rake
Rückengurt
{m}
[aviat.]
Rückengurte
{pl}
back
strap
back
straps
Verleumder
{m}
Verleumder
{pl}
back
biter
back
biters
Lehne
{f}
back
rest,
armrest,
rest
Rückseite
{f}
Rückseiten
{pl}
back
,
back
side
back
s
Rückwärtsanalyse
{f}
(Fehler)
[math.]
back
ward
error
analysis
gedeckt
durch
Lebensversicherung
back
ed
by
life
assurance
Gasse
{f}
,
Seitenstraße
{f}
(hinter
den
Häusern)
Gassen
{pl}
,
Seitenstraßen
{pl}
back
street
back
streets
Hintergrund
{m}
Hintergründe
{pl}
back
ground
back
grounds
Redundanz...
back
up
...,
stand-by
...
Rückfällige
{m
f}
,
Rückfälliger
Rückfälligen
{pl}
,
Rückfällige
back
slider
back
sliders
Rückstreuverfahren
{n}
back
scattering
technique
Bundsteg
{m}
(Buchdruck)
back
margin,
gutter
stick
Rückbuchung
{f}
back
transfer,
write-
back
Hinterbänkler
{m}
Hinterbänkler
{pl}
back
bencher
back
benchers
Sicherungsdatei
{f}
[comp.]
Sicherungsdateien
{pl}
back
up
file
back
up
files
Verräter
{m}
,
Verräterin
{f}
,
Veleumder
{m}
,
Verleumderin
{f}
Verräter
{pl}
,
Verräterinnen
{pl}
,
Veleumder
{pl}
,
Verleumderinnen
{pl}
back
stabber
back
stabbers
Hinterwäldler
{m}
Hinterwäldler
{pl}
back
woodsman
back
woodsmen
Ersatzspur
{f}
Ersatzspuren
{pl}
back
up
track
back
up
tracks
Geräuschkulisse
{f}
back
ground
noise,
noises
off
Rückendeckung
{f}
back
ing,
support,
rear
cover
Rückkanal
{m}
Rückkanäle
{pl}
back
channel
back
channels
Sicherungswert
{m}
Sicherungswerte
{pl}
back
up
value
back
up
values
Rückenbeschwerden
{pl}
[med.]
back
complaints,
back
trouble
Rückschlagklappe
{f}
back
draft
damper,
check
valve
Rückwärtsbewegung
{f}
back
ward
movement,
regression
Bereitschaftssystem
{n}
(bei
Ausfall)
Bereitschaftssysteme
{pl}
back
up
system
back
up
systems
Bremsankerplatte
{f}
[techn.]
Bremsankerplatten
{pl}
back
ing
plate
back
ing
plates
Gegengerade
{f}
Gegengeraden
{pl}
back
straight
back
straights
Rücktrittbremse
{f}
back
pedal
brake,
coaster
brake
Visier
{n}
mit
Visier
versehen
back
sight,
gun
sight
sighted
Rückzieher
{m}
Rückzieher
{pl}
back
down,
climb-down
back
downs
Sicherungsprogramm
{n}
Sicherungsprogramme
{pl}
back
up
service
back
up
services
Schulterklopfen
{n}
anerkennendes
Schulterklopfen
back
slapping
a
slap
on
the
back
Besserwisser
{m}
,
Besserwisserin
{f}
Besserwisser
{pl}
,
Besserwisserinnen
{pl}
back
seat
driver
back
seat
drivers
Ersatzrechner
{m}
,
Reserverechner
{m}
[comp.]
Ersatzrechner
{pl}
,
Reserverechner
{pl}
back
up
computer
back
up
computers
Stuhllehne
{f}
Stuhllehnen
{pl}
back
of
a
chair
back
s
of
a
chair
Leiterplattenpresse
{f}
Leiterplattenpressen
{pl}
back
plane
press
back
plane
presses
Nachrechner
{m}
,
nachgeschalteter
Rechner
{m}
[comp.]
back
-end
computer,
back
end
computer
Hintergrundbild
{n}
Hintergrundbilder
{pl}
back
ground
image
back
ground
images
Hintergrundfarbe
{f}
back
ground
color,
back
ground
colours
Hintergrundgeräusch
{n}
,
Störgeräusch
{m}
Hintergrundgeräusche
{pl}
,
Störgeräusche
{pl}
back
ground
noise
back
ground
noises
Rucksackreise
{f}
Rucksackreisen
{pl}
back
packing
trip
back
packing
trips
Sicherungsverfahren
{n}
Sicherungsverfahren
{pl}
back
up
procedure
back
up
procedures
Entfernen
{n}
der
Rückseiten
[comp.]
back
face
culling,
hidden
surface
removal
Kielwasser
{n}
[naut.]
in
jds.
Kielwasser
segeln
back
wash,
wake
to
follow
in
sb.'s
wake
Hintergrundprozess
{m}
[comp.]
Hintergrundprozesse
{pl}
back
ground
process
back
ground
processes
Rückenspritze
{f}
Rückenspritzen
{pl}
back
pack
sprayer
[Am.]
back
pack
sprayers
Hintertür
{f}
Hintertüren
{pl}
back
door,
back
-door,
back
door
back
doors
Hinterbänkler
{m}
,
Hinterbänklerin
{f}
(im
Parlament)
Hinterbänkler
{pl}
,
Hinterbänklerinnen
{pl}
back
-bencher
(in
parliament)
back
-benchers
Nachholbedarf
{m}
,
Rückstand
{m}
,
Überhang
{m}
einen
Rückstand
abbauen,
einen
Rückstand
beseitigen
back
log
demand,
back
log
to
clear
a
back
log
zurück
{adv}
zurück
nach
drei
Punkte
zurück
back
,
behind
back
to
three
points
behind
Hintergrundinformation
{f}
Hintergrundinformationen
{pl}
back
ground
information
back
ground
information
Rücksetzalgorithmus
{m}
,
Backtracking
{n}
[comp.]
abhängigkeitsgesteuerter
Rücksetzalgorithmus
back
tracking
dependency-directed
back
tracking
Sicherungskopie
{f}
back
up
copy,
back
-up
copy,
archival
back
up
copy
Gesäßtasche
{f}
Gesäßtaschen
{pl}
back
pocket,
hip
pocket
back
pockets,
hip
pockets
Rückschlag
{m}
Rückschläge
{pl}
einen
Rückschlag
erleiden
back
stroke
back
strokes
to
receive
a
severe
blow
Rückverweis
{m}
Rückverweise
{pl}
back
link,
back
reference
back
links,
back
references
Rucksacktourist
{m}
,
Rucksacktouristin
{f}
Rucksacktouristen
{pl}
Herberge
für
Rucksacktouristen
back
packer
back
packers
back
packers'
lodge,
back
packers'
hostel
zurück
zur
Normalität,
wieder
auf
dem
richtigen
Weg
wieder
auf
dem
richtigen
Weg
sein
etw.
wieder
auf
Kurs
bringen
ein
verzögertes
Projekt
wieder
in
Gang
bringen
back
on
track
to
be
back
on
track
to
put
get
sth.
back
on
track
to
put
a
stalled
project
back
on
track
Rücksitz
{m}
,
Rücksitzbank
{f}
[auto]
Rücksitze
{pl}
,
Rücksitzbänke
{pl}
umlegbare
Rücksitzbank,
umklappbare
Rücksitzbank
bei
umgeklappter
Rücksitzbank
back
seat,
back
seat,
back
seat
bench
back
seats,
back
seats,
back
seat
benches
folding-down
back
seat
with
fold
down
back
seat
Rücken
{m}
glatter
Rücken
steifer
Rücken
einen
steifen
Rücken
bekommen
Rücken
an
Rücken
mit
dem
Rücken
aneinander
stehen
jdm.
in
den
Rücken
fallen
[übtr.]
back
flat
back
a
crick
in
one's
back
to
crick
one's
back
back
to
back
to
stand
back
to
back
to
stab
sb.
in
the
back
[fig.]