last eng Übersetzung
dauern, letzter last
Leisten {m}, Schuhleisten {m} last
neueste, neuester, neuestes, jüngste, jüngster, jüngstes {adj} last
vorig, vergangen {adj} last
letzte last
letzte last
letzter,zuletzt last
letzte laste
letzte laste
dauert lasts
dauert,waehrt lasts
zuletzt {adv} lastly
dauerte lasted
dauerte,waehrte lasted
gedauert lasted
Zuletzt lastly
zuletzt lastly
dauerhaft lasting
dauerhaft {adj} lasting
nachhaltig {adj} lasting
anhaltend,bleibend lasting
dauerhaft lasting
Schlussakt {m} last act
Schlussakt last act
Testament last will
Nachname last name
letztes Mal last time
vorige Woche last week
Testamente last will
letztes Jahr last year
vergangenes Jahr last year
zuletzt genannt last named
Letzte Ölung {f} last rites
Sterbesakramente {pl} last rites
gestern abend last night
Dauerhaftigkeit {f} lastingness
zuallerletzt {adv} last of all
zuallerletzt last of all
Dauerhaftigkeit lastingness
Galgenfrist {f} [übtr.] last respite
drittletzt last but two
vorletzt last but one
vorletzter last but one
drittletzt last but two
Galgenfrist last respite
letzte Hilfe last resource
letzter Aufenthaltstag last day of stay
minutenlang lasting a minute
tagelang {adj} lasting for days
minutenlang lasting a minute
Henkersmahlzeit {f} [übtr.] last slap-up meal
stundenlang lasting for hours
Bearbeitung des zuletzt hereingekommenen last in - first out
Bewertung nach Wiederbeschaffungspreis last in - first out
in umgekehrter Reihenfolge last in - first out
Endschaufelkranz {m} (Turbine) [mach.] last-stage blade ring
Monatsletzte {m}, Monatsletzter last day of the month
wochenlang lasting several weeks
wochenlang lasting several weeks
den letzten zuerst bedienen last come - first served
letztgenannt {adj} last-mentioned, last-named
Henkersmahlzeit {f} last meal (before execution)
Wahlwiederholung {f} last number redial, redialing
Endschaufel {f} (Turbine) [mach.]
Endschaufeln {pl}
last-stage blade
last-stage blades
Lumpensammler {m} [ugs.], letzte Bahn last tram, last train (of the night)
letzte, letzter, letztes, vorig {adj}
als Letzter gehen
in der letzten Woche, in der vorigen Woche
last
to be the last to go
last week
Last-Minute-Flug {m}, Kurzfristflug {m}
Last-Minute-Flüge {pl}, Kurzfristflüge {pl}
last-minute flight
last-minute flights
Testament {n}, Letzter Wille
sein Testament machen
last will, last will and testament
to make a will
mehrjährig lasting over several years, stretching over several years
wertbeständig {adj}
wertbeständig bleiben
lasting value, stable, stable in value
to retain its value
zuletzt {adv}, als Letzter
ganz zuletzt
nicht zuletzt wegen
last, at last, in the end
last of all
not least because of
Torschlusspanik {f}
die Torschlusspanik haben, die Torschlusspanik bekommen
last minute panic, eleventh hour panic
to panic at the last minute
Ultimo {m}, Monatsultimo {m}, letzter Tag des Monats
per Ultimo
bis Ultimo
last (day) of the month, month-end
by the end of the month
till the last minute
vorletzte, vorletzter, vorletztes
vorletzte Woche
vorletzte Nacht
last but one, second last, second to the last
the week before last
the night before last