Startseite
what Englisch » Deutsch
Synonyme
Lexikon
what eng Übersetzung
was
what
was,wie,welche
what
was?
what
was
what
's
und
was
geschieht,
wenn
what
if
wovor
what
of
und
was
geschieht
what
if
und
was
geschiet,
wenn
what
if
wovor
what
of
Dingsbums
what
not
was
denn,
was
in
aller
Welt
what
ever
was
immer
what
ever
wozu
what
for
wozu
what
for
was
auch
immer
what
ever
was
auch
immer,was
fuer
ein
what
ever
wasimmer
what
ever
Dingsbums
what
nots
Dingsbumse
what
nots
woraus
what
from
woraus
what
from
Was
denn
noch
what
next
womit
what
with
worüber
what
about
Was
denn
noch?
What
next?
Was
geht
hier
vor?
What's
up?
Was
nun?
What
next?
Was
sonst
noch?
What
next?
was
ist
los?
what
's
up?
was
ist
mit
what
about
worueber
what
about
Was
für
eine
Frechheit
what
cheek
Was
denn
noch?
what
next?
was
nun?
what
next?
was
sonst
noch?
what
next?
Was
für
eine
Unverschämtheit
what
sense
was
auch
immer
what
soever
Was
für
eine
Frechheit!
What
cheek!
Was
gibt
es
Neues?
What's
new?
Was
ist
schon
dabei?
What
of
it!
Was
für
ein
Durcheinander
what
a
mess
Wie
schade
what
a
pity
Was
fuer
eine
Frechheit!
what
cheek!
Was
fuer
eine
Unverschaemtheit!
what
sense!
was
für
Kosten
what
charges
Was
ist
das?
What's
this?
Wie
schade!
What
a
pity!
Wie
schade!
what
a
pity!
wie
schade!
what
a
pity!
Schade
what
a
shame
ausserdem
what
is
more
außerdem
what
is
more
wie
ist
Dein
what
is
your
was
für
ein
what
kind
of
was,
wie,
welche,
das
was
ist
what
what
's
Das
ist
ein
Bild
für
die
Götter!
What
a
sight!
So
eine
Pleite!
What
a
frost!
Was
für
Unsinn!
What
nonsens!
Was
für
eine
Unverschämtheit!
What
a
nerve!
Was
für
ein
Prachtexemplar
what
a
beauty
So
eine
Schande!
what
a
shame!
und
ich
what
about
me
was
fuer
Unsinn!
what
nonsens!
was
für
ein
Unsinn
what
nonsense
was
zum
Teufel
what
the
hell
So
eine
Scheiße!
What
a
bummer!
Und
ich?
What
about
me?
Was
für
Unsinn!
What
nonsense!
Was
für
ein
Prachtexemplar!
What
a
beauty!
Was
fuer
ein
Prachtexemplar!
what
a
beauty!
was
fuer
ein
Prachtexemplar!
what
a
beauty!
und
ich?
what
about
me?
und
du
what
about
you
welche
Farbe
hat
what
colour
is
welcher
Tag
ist
heute
what
day
is
it
Was
machen
Sie
what
do
you
do
Wie
alt
ist
er?
What's
his
age?
wie
alt
ist
er?
what
's
his
age?
was
für
Verpflichtungen
what
obligations
Was
eilen
Sie
so?
What's
the
rush?
Was
für
eine
Überraschung!
What
a
surprise!
Was
gibt
es
Neues?
What's
the
news?
Was
kostet
die
Fahrt?
What's
the
fare?
Was
macht
es
schon
aus?
What's
the
odds?
Welch
ein
Gegensatz!
What
a
contrast!
worum
handelt
es
sich?
what
's
it
about?
Was
gibt
es
Neues?
what
's
the
news?
was
gibt's
Neues?
what
's
the
news?
Was
macht
es
schon
aus?
what
's
the
odds?
worum
handelt
es
sich
what
is
it
about
was
immer
auch
geschieht
what
ever
happens
Was
bin
ich
schuldig?
What's
the
score?
Was
für
ein
Theater!
What
a
pantomime!
Wie
heißt
du?,
Wie
heißen
Sie?
What's
your
name?
Wie
steht
das
Spiel?
What's
the
score?
Wie
viel
macht
das?
What's
the
score?
Wie
viel
ist
es?,
Wie
viel
sind
es?
What's
the
tally?
Worum
geht
es?
What
is
at
issue?
Wovon
handelt
es?
What
is
it
about?
Was
kostet
die
Fahrt?
what
's
the
fare
?
Was
ist
los?
what
's
the
pitch?
Welche
Farbe
ist
das
what
colour
is
it
Dingsbums
{n}
Dingsbumse
{pl}
what
not
what
nots
Auf
welcher
Seite,
bitte?
What
page,
please?
Was
geht
das
mich
an?
What's
that
to
me?
Was
steht
für
heute
Abend
auf
dem
Programm?
What's
on
tonight?
Welche
Farbe
hat
es?
What
colour
is
it?
Wie
heißen
Sie?
What
is
your
name?
was
ist
los?
what
's
the
matter?
Wie
steht
das
Spiel
?
what
's
the
score
?
Was
für
eine
kleine
Welt
what
a
small
world
welche
Farbe
hat
es?
what
colour
is
it?
was
gibt
es
heute
abend
what
is
on
tonight
was
ist
los
what
is
the
matter
in
welcher
Branche
ist
er
what
line
is
he
in
Was
hast
du
nun
angestellt?
What
have
you
done?
Was
ist
mit
ihr?
[ugs.]
What's
up
with
her?
Was
machst
du?,
Was
hast
du
vor?
What
are
you
up
to?
Welch
ein
Zufall!
What
a
coincidence!
Wie
groß
sind
Sie?
What's
your
height?
Wie
schade!,
Schade!
What
a
shame!
[Am.]
Wie
gross
sind
Sie?
what
's
your
height?
Was
für
Erwägungen
what
considerations
wie
groß
sind
Sie
what
is
your
height
in
welcher
Branche
ist
sie
what
line
is
she
in
Da
haben
wir
den
Salat!
[ugs.]
What
did
I
tell
you!
Um
was
handelt
es
sich?
What's
it
all
about?
Was
für
Erwägungen?
What
considerations?
Was
geht
in
ihm
vor?
What
makes
him
tick?
Was
haben
Sie
auf
dem
Herzen?
What's
on
your
mind?
Was
hat
es
damit
auf
sich?
What's
it
all
about?
Was
ist
der
Anlass?
What's
the
occasion?
Was
ist
Ihre
Ansicht?
What's
your
opinion?
Was
ist
los
in
Berlin?
What's
on
in
Berlin?
Was
soll
das
bedeuten?
What
does
that
mean?
Was
soll
es
sein?
What
would
you
like?
Was
darf
es
sein?
What
would
you
like?
Was
war
das
für
ein
Geräusch?
What
was
that
noise?
Wie
war
das
noch?
What
was
that
again?
Wo
drückt
es
dich
denn?
What's
on
your
mind?
Was
haben
Sie
auf
dem
Herzen?
what
's
on
your
mind?
Was
ist
der
Anlass?
what
's
the
occasion?
was
ist
los
?
what
's
the
trouble
?
Was
ist
Ihre
Ansicht?
what
's
your
opinion?
was
ist
Ihre
Ansicht?
what
's
your
opinion?
Wie
siehst
denn
du
aus
what
a
sight
you
are
Was
fuer
Erwaegungen?
what
considerations?
was
haben
Sie
auf
dem
Herzen
what
is
on
your
mind
was
ist
der
Anlaß
what
is
the
occasion
In
welcher
Branche
bist
du?
What
line
are
you
in?
Was
ist
die
allgemeine
Meinung?
What's
the
consensus?
Was
machen
Sie
hauptberuflich?
What's
your
main
job?
Was
meinen
Sie
dazu?
What
is
your
opinion?
Was
willst
du
denn?
Whatever
do
you
want?
Welchen
Tag
haben
wir
heute?
What
day
is
it
today?
Wie
heißen
sie?
What
are
they
called?
Wie
siehst
denn
du
aus.
What
a
sight
you
are.
Wie
wär's
mit
(dem)
Frühstück?
What
about
breakfast?
Wo
drückt
es
dich
denn?
What's
bothering
you?
Worauf
will
er
hinaus?
What's
he
driving
at?
Wozu
ist
es
gut?
What's
the
use
of
it?
Worauf
will
er
hinaus?
what
's
he
driving
at?
Um
was
handelt
es
sich
?
what
's
it
all
about
?
wozu
ist
es
gut?
what
's
the
use
of
it?
Wie
siehst
denn
du
aus.
what
a
sight
you
are.
wie
waer's
mit
dem
Fruehstueck?
what
about
breakfast?
Wo
steht
er
politisch
what
are
his
politics
womit
kann
ich
Ihnen
dienen
what
can
i
do
for
you
was
ist
daraus
geworden
what
has
become
of
it
in
welcher
Branche
ist?
what
line
are
you
in?
Wie
kam
er
nur
dazu
what
made
him
do
that
Welche
Größe
haben
Sie
what
size
do
you
take
Das,
woran
ich
dachte
...
What
I
had
in
mind
...
Den
wievielten
haben
wir
heute?
What's
the
date
today?
Sie
wünschen?
Was
darf
es
sein?
What
can
I
do
for
you?
Was
ist
daraus
geworden?
What
has
become
of
it?
Was
ist
denn
schon
wieder
los?
What's
the
matter
now?
Was
ist
los
mit
dir?
What's
wrong
with
you?
Was
macht
das
schon
aus!
what
's
the
difference!
Was
nützt
das
schon?
What's
the
use
anyhow?
Welche
Größe
haben
Sie?
What
size
do
you
take?
Wem
nützt
das
schon!
What's
the
use
anyhow!
Wessen
wird
er
beschuldigt?
What
is
he
accused
of?
Wie
kam
er
nur
dazu?
What
made
him
do
that?
Wie
sehen
Sie
denn
aus!
What
an
object
you're!
Wo
steht
er
politisch?
What
are
his
politics?
Womit
kann
ich
Ihnen
dienen?
What
can
I
do
for
you?
Wonach
schmeckt
es?
What
does
it
taste
of?
was
macht
das
schon
aus!
what
's
the
difference!
wem
nuetzt
das
schon!
what
's
the
use
anyhow!
Was
nuetzt
das
schon?
what
's
the
use
anyhow?
Was
ist
los
mit
dir?
what
's
wrong
with
you?
Wie
waers
mit
dem
Fruehstueck
?
what
about
breakfast
?
Wie
sehen
Sie
denn
aus!
what
an
object
you're!
Wo
steht
er
politisch?
what
are
his
politics?
womit
kann
ich
Ihnen
dienen?
what
can
i
do
for
you?
Was
halten
Sie
davon
what
do
you
make
of
it
wonach
schmeckt
es?
what
does
it
taste
of?
was
ist
daraus
geworden?
what
has
become
of
it?
Was
ist
los
mit
dir
what
has
come
over
you
Wie
kam
er
nur
dazu?
what
made
him
do
that?
Welche
Groesse
haben
Sie?
what
size
do
you
take?
Was
halten
Sie
davon?
What
do
you
make
of
it?
Was
hat
das
zu
bedeuten?
What
does
this
portend?
Was
ich
auch
immer
tun
mag
...
Whatever
I
might
do
...
Was
ist
dein
Job?
What
racket
are
you
in?
Was
ist
los
mit
dir?
What
has
come
over
you?
Was
ist
in
dich
gefahren?
What's
gotten
into
you?
Was
steckt
dahinter?
What's
behind
all
this?
Wie
wollen
wir
verbleiben?
What
shall
we
do,
then?
Was
steckt
dahinter?
what
's
behind
all
this?
worauf
wollen
Sie
hinaus
what
are
you
driving
at
Was
halten
Sie
davon?
what
do
you
make
of
it?
Was
ist
los
mit
dir?
what
has
come
over
you?
Was
kann
man
noch
tun
what
remains
to
be
done
Was
kann
man
noch
tun?
What
remains
to
be
done?
Was
sind
Sie
von
Beruf?
What
is
your
profession?
Was
soll
das
kosten?
What's
it
going
to
cost?
Wie
hoch
ist
der
Betrag?
What's
the
whole
amount?
Wie
sieht
es
aus
mit
...?
What's
the
score
on
...?
Worauf
wollen
Sie
hinaus?
What
are
you
driving
at?
wie
hoch
ist
der
Betrag?
what
's
the
whole
amount?
worauf
wollen
Sie
hinaus?
what
are
you
driving
at?
wie
ist
das
Wetter
what
is
the
weather
like
Was
kann
man
noch
tun?
what
remains
to
be
done?
was
war
die
wirkliche
Ursache
what
was
the
real
reason
Was
bedeutet
dieses
Wort?
What
does
this
word
mean?
Was
hast
du
nun
angestellt?
What
have
you
been
up
to?
Was
soll
das?
What's
the
point
of
that?
Was
soll
der
Unsinn?
What's
all
this
good
for?
Was
wollen
Sie
damit
sagen?
What
do
you
mean
by
this?
Was
verstehen
Sie
darunter?
What
do
you
mean
by
this?
Was
soll
der
Unsinn?
what
's
all
this
good
for?
Worauf
wollen
Sie
hinaus
?
what
are
you
driving
at
?
wie
ist
das
Wetter?
what
is
the
weather
like?
was
auch,
trotz
allem
was
du
auch
tust
what
ever
what
ever
you
do
Nun
ist
guter
Rat
teuer.
What
am
I
going
to
do
now?
Was
mag
er
sich
wohl
gedacht
haben?
What
may
he
have
imagined?
Was
soll
damit
geschehen?
What's
to
be
done
with
it?
Was
soll
das
bezwecken?
What
is
the
point
of
that?
Was
zum
Kuckuck
soll
das
heißen?
What
the
heck
do
you
mean?
Wie
kommst
du
darauf?
What
makes
you
think
that?
was
soll
damit
geschehen?
what
's
to
be
done
with
it?
Was
fehlt
Ihnen
denn?
What's
up
(wrong)
with
you?
Was
ist
für
heute
vorgesehen?
What's
on
the
agenda
today?
Was
ist
(mit)
Ihnen?
What's
the
matter
with
you?
Was
soll
das
heißen?
What's
the
meaning
of
this?
Wie
ist
sie
mit
dir
verwandt
what
relation
is
she
to
you
Was
hat
Sie
dazu
bewogen?
What
induced
you
to
do
that?
Wie
ist
sie
mit
dir
verwandt?
What
relation
is
she
to
you?
Worüber
denkst
du
nach?
What
are
you
thinking
about?
Worüber
reden
sie?
What
are
they
talking
about?
worueber
reden
sie?
what
are
they
talking
about?
worueber
denkst
du
nach?
what
are
you
thinking
about?
Wie
ist
sie
mit
dir
verwandt?
what
relation
is
she
to
you?
So
ein
Quatsch!
What
a
lot
(load)
of
rubbish!
Was
ist
für
heute
vorgesehen?
What
are
the
plans
for
today?
Womit
verdient
er
sein
Brot?
What
does
he
do
for
a
living?
was
gab
er
als
Entschuldigung
an
what
did
he
give
as
an
excuse
Womit
verdient
er
sein
Brot?
what
does
he
do
for
a
living?
Was
ist
in
Sie
gefahren,
so
etwas
zu
tun?
What
possessed
you
to
do
that?
Was
ist
in
dich
gefahren,
so
etwas
zu
tun?
What
possessed
you
to
do
that?
Wie
heißt
dieser
Ort?
What's
the
name
of
this
place?
wie
heisst
dieser
Ort?
what
's
the
name
of
this
place?
Zeug
{n}
,
Dingsbums
{n}
,
Dingsda
{n}
[ugs.]
what
chamacallit,
what
sis
[coll.]
Was
bedeutet
dieses
Wort?
What's
the
meaning
of
this
word?
Wie
hoch
ist
der
Schrottwert
deines
Autos?
What
is
your
car
worth
as
scrap?
Was
soll
das
bezwecken?
What
is
that
supposed
to
achieve?
Was
steht
für
heute
auf
dem
Programm?
What's
on
the
schedule
for
today?
Was
wird
deiner
Vorhersage
nach
geschehen?
What
do
you
prophesy
will
happen?
was
tun
Sie
in
Ihrer
freien
Zeit
what
do
you
do
in
your
spare
time
Wie
spät
ist
es?
What
time
is
it?,
What's
the
time?
Wie
verbringen
Sie
Ihre
Freizeit?
What
do
you
do
in
your
spare
time?
Worum
handelt
es
sich?
What
is
it
about?,
What's
it
about?
Wie
verbringen
Sie
Ihre
Freizeit
?
what
do
you
do
in
your
spare
time
?
Was
fällt
Ihnen
denn
ein?
What's
the
big
idea?,
Are
you
crazy?
Es
geht
uns
primär
darum,
dass
...
What
concerns
us
primarily
is
that
...
So
eine
Gemeinheit!
What
a
dirty
trick!,
What
rotton
luck!
Was
ist
los?
What's
the
pitch?,
What's
the
trouble?
Was
willst
du
damit
bezwecken?
What
do
you
expect
to
achieve
by
that?
Was
halten
Sie
vom
Wetter?
What
does
the
weather
look
like
to
you?
Was
ist
(denn)
los?
What's
the
matter?,
What
is
the
matter?
was,
was
auch
immer,
alles
was
alles
was
du
willst
what
ever,
what
soever
what
ever
you
want
Es
ist
unglaublich,
was
Sie
vollbracht
haben.
What
you
have
accomplished
is
incredible.
Wie
ist
das
Wetter?
What
is
the
weather
like?,
How
is
the
weather?
Was
ist
los?
What's
up?,
Sup?
[coll.],
How's
the
crack?
[Ir.]
[coll.]